Шифтинг Дауна
Feb. 17th, 2010 12:30 pmМне ужасно не нравится слово дауншифтинг.
Во-первых, оно ужасно громоздкое.
Во-вторых, оно принадлежит к неаппетитному семейству глупых американизмов, которыми пестрит речь нашей косноязычной буржуазии, вместе с фитнесом, бодибилдингом, рестайлингом и экзит-поллами (их большинство невежественных журналистов и политтехнологов и в устной, и в письменной речи норовят обозвать пулами, то ли от бильярда, то ли от глагола pull).
В-третьих, даже по-английски это слово довольно корявое. Потому что downтребует смысловой пары в виде up. И какую социальную практику мы могли бы назвать upshifting (буквальное значение: перевод двигателя на более высокую передачу)?!
Наконец, оно оценочное. Причём даётся эта оценка с позиций офисного планктона, порабощённого культом вещей и денег, полагающего свой статус высоким, а положение свободного человека — низким. Просто потому, что свободному человеку деньги платят только за сделанную работу, и он не получает почасовой оплаты за просиживание штанов на службе. По-моему, это туповатый критерий. Скажем, в моей семье никто никогда не ходил на службу: ни мой отец-писатель, ни моя мама-филолог, ни мой отчим-художник. У мамы была, конечно, должность и зарплата в институте, но присутственных дней там было два в неделю, и карточек никто на проходной не отбивал. Я не согласен, что от этого положение моей мамы было ниже, чем у вахтёра в том же институте. Так что down вычёркиваем.
Внимание, вопрос: чем заменим?
Во-первых, оно ужасно громоздкое.
Во-вторых, оно принадлежит к неаппетитному семейству глупых американизмов, которыми пестрит речь нашей косноязычной буржуазии, вместе с фитнесом, бодибилдингом, рестайлингом и экзит-поллами (их большинство невежественных журналистов и политтехнологов и в устной, и в письменной речи норовят обозвать пулами, то ли от бильярда, то ли от глагола pull).
В-третьих, даже по-английски это слово довольно корявое. Потому что downтребует смысловой пары в виде up. И какую социальную практику мы могли бы назвать upshifting (буквальное значение: перевод двигателя на более высокую передачу)?!
Наконец, оно оценочное. Причём даётся эта оценка с позиций офисного планктона, порабощённого культом вещей и денег, полагающего свой статус высоким, а положение свободного человека — низким. Просто потому, что свободному человеку деньги платят только за сделанную работу, и он не получает почасовой оплаты за просиживание штанов на службе. По-моему, это туповатый критерий. Скажем, в моей семье никто никогда не ходил на службу: ни мой отец-писатель, ни моя мама-филолог, ни мой отчим-художник. У мамы была, конечно, должность и зарплата в институте, но присутственных дней там было два в неделю, и карточек никто на проходной не отбивал. Я не согласен, что от этого положение моей мамы было ниже, чем у вахтёра в том же институте. Так что down вычёркиваем.
Внимание, вопрос: чем заменим?
no subject
Date: 2010-02-17 04:20 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-17 04:25 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-17 04:29 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2010-02-17 04:28 pm (UTC)Только "атлетизм" не предлагайте, в русском любой спортсмен — атлет.
no subject
Date: 2010-02-17 05:17 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-02-17 05:04 pm (UTC)дауншифтинг
Date: 2010-02-17 05:15 pm (UTC)а английское происхождение слова... когда-то у нас были люди , которые говорили только
по французски.
no subject
Date: 2010-02-17 05:20 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-17 05:34 pm (UTC)я не знаю, что это такое
и ещё мне сильно не нравится слово лытдыбр
чем заменим?
no subject
Date: 2010-02-17 05:53 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-17 05:51 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-17 06:01 pm (UTC)down rate
Date: 2010-02-17 05:59 pm (UTC)down
rate-
норма
размер
процент
разряд
курс
коэффициент
скорость
интенсивность
порция
темп
уровень
оценивать
присваивать рейтинг
классифицировать
определять категорию
Вариант: факоффинг
Date: 2010-02-17 06:01 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-17 06:44 pm (UTC)попу дри носик такой носик,
Date: 2010-02-17 06:54 pm (UTC)И размышлять о нем публично - такой же моветон, как людям размышлять о плоскостопии дельфинов.
обМАНИменя
no subject
Date: 2010-02-17 07:12 pm (UTC)или брекшифтинг...)))
А лучше паркинг-стоп!!))
no subject
Date: 2010-02-17 07:31 pm (UTC)гипоходер.
no subject
Date: 2010-02-17 07:46 pm (UTC)Интересно...
Date: 2010-02-17 08:31 pm (UTC)Re: Интересно...
From:no subject
Date: 2010-02-17 07:57 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-17 10:18 pm (UTC)Проклятый кризис
Date: 2010-02-17 08:05 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-17 08:39 pm (UTC)Ответ на поставленный вопрос
Date: 2010-02-17 08:41 pm (UTC)Думаю, что данный процесс (дауншифтинг), можно было бы называть "приземлением" или "нахождением" себя.
no subject
Date: 2010-02-17 08:57 pm (UTC)Вот например, мой бывший коллега, удалился в глухую деревню. Целыми днями ходит по полям, разводит пчел и слушает БГ. В его случае дауншифтинг имеет вид "бэгизма".
no subject
Date: 2010-02-17 09:10 pm (UTC)И слово не так плохо звучит, и "смысловую пару" в виде антонима никакое слово иметь не обязано. И вообще, у вас в этом посте целый абзац оценочный. Выражение "офисный планктон" сам о по себе имеет негативную интенцию.
Так что вас тоже, исходя из вашей логики, пора менять.
И это. Припозднились вы немножко, слово уже прижилось. Хотя бы года б два назад вам опомниться.
no subject
Date: 2010-02-17 09:25 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-17 10:09 pm (UTC)Совсем не в этом дело.
разговор о том, что человек с некоей, как правило, высокой должности (на низкой не до этого) перестаёт двигаться наверх и должность теряет, то есть, вроде бы, согласно карьерной лестнице, опускается вниз
no subject
Date: 2010-02-17 10:47 pm (UTC)Свободное время перемещается на более высокий уровень, чем мат. блага.
топ 27
Date: 2010-02-17 10:58 pm (UTC)Текущая позиция в топе: 27
Посмотреть всю статистику своих постов, попадавших в наш топ в прошлые дни можно здесь - currentnews.ru/blogger/177
Извините, если этот коммент оказался не к месту.