dolboed: (sanskrit)
[personal profile] dolboed
Как обещал, делюсь путевыми заметками о словенском языке.
Он совершенно прекрасен, потому что одновременно и похож, и не похож на другие славянские наречия, и никогда не угадаешь, где их знание тебе поможет, а где, наоборот, собъёт с толку.
Урник
Например, по-чешски хитрость — это ум.
То ли дело в Словении.
У них хитрость — это скорость.

Впервые превысив в Словении скорость, я даже не понял, чего от меня хотят.
На дисплее было написано: Ваша хитрость — 70.
Я, грешным делом, подумал, что они научились у водителей проезжающих машин измерять IQ. И делить на два с половиной.

Но в Словении эти дисплеи оформляются разными надписями. На следующем я прочитал:
Vy vozite 70. Prehitro!
Тут уж легко было сообразить, что я еду 70 км/ч, и это слишком быстро.
Скинул до 50, на дисплее показали галочку и написали Hvala.
То есть «спасибо» — и на сербскохорватском языке, и на словенском тоже.

Словенский язык, впрочем, заметно отличается от сербско-хорватско-черногорского, несмотря на совпадения по словарю. Что у них «потник» — это паспорт, я выучил ещё в Хорватии, он так называется по обе стороны словенско-хорватской границы. Но школа у хорватов — это škola. А у словенцев šola (видимо, немцы их приучили, что sch=ш). Соответственно, в каждой деревне есть šolski pot — школьный переход через дорогу.

У каждого словенского учреждения есть свой урник, от немецкого Uhr, то есть час. Урник — это расписание, часы работы. А «сколько времени?» по-словенски будет «Koliko je ura?». Гостиница называется gostišče (гостище), трактир — gostilna.

Ещё в словенском языке непривычным образом чередуются d и j. Например, курильщики у них kadilci, а процесс курения — kajenje (по другую сторону хорватской границы курильщик — pušač, а процесс — pušenje). Компьютер у словенских товарищей — рачунальник, туалет — stranišče (странище, страшно даже предположить от какого глагола).
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Date: 2015-03-13 11:16 pm (UTC)
From: [identity profile] anotheroneme.livejournal.com
Дай ми та пишкýтек.
Edited Date: 2015-03-13 11:17 pm (UTC)

Date: 2015-03-14 02:39 am (UTC)
From: [identity profile] neogonduras.livejournal.com
В странище ))))))))))))))))))))))))))))))

(no subject)

From: [identity profile] erlingmong.livejournal.com - Date: 2015-03-14 03:10 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] neogonduras.livejournal.com - Date: 2015-03-14 03:25 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] affidavit-donda.livejournal.com - Date: 2015-03-14 08:12 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] neogonduras.livejournal.com - Date: 2015-03-14 02:22 pm (UTC) - Expand

Date: 2015-03-13 11:30 pm (UTC)
From: [identity profile] dimitrij goldstein (from livejournal.com)
Чешский для русского уха тоже немного странный, например на баках для смешаного мусора написано směsný odpad, не сразу поймешь, сначала получается "смешной отпад"...
Внимание по чешски "позор". Едешь по улице а на тебя с каждого второ знака - Позор! Блин, думаю, я еще ничего не сделал а уже позор...

Date: 2015-03-14 08:23 am (UTC)
From: [identity profile] polesh-chuk.livejournal.com
Странище, странный язык... какие-то странные аналогии.

(no subject)

From: [identity profile] dolboeb.livejournal.com - Date: 2015-03-14 10:05 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] roman borodaev - Date: 2015-03-14 11:48 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] gunpark.livejournal.com - Date: 2015-03-16 08:11 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] gunpark.livejournal.com - Date: 2015-03-16 07:42 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] bitmofh.livejournal.com - Date: 2015-03-14 03:47 pm (UTC) - Expand

Date: 2015-03-13 11:32 pm (UTC)
From: [identity profile] rusilver.livejournal.com
В принципе, ур- - это общеславянский корень, обозначающий что-либо, связанное со временем. Например: урок.

Date: 2015-03-14 06:53 am (UTC)
From: [identity profile] hypostratigos.livejournal.com
Корня -ур- здесь нет, "у-" - приставка. По Фасмеру, корень -рок- (← инд.-евр. *rek) исходно связан с речью, урокъ изначально = у-словие. Укр. рiк ← зап.-сл. rok, "год", а оно уже выводится от с-рока, по одинаковому с "уроком" принципу: "договорённое действие" = "договорённое к определённому времени действие" = "сам временной промежуток".

(no subject)

From: [identity profile] rusilver.livejournal.com - Date: 2015-03-14 07:45 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] hypostratigos.livejournal.com - Date: 2015-03-14 07:54 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] rusilver.livejournal.com - Date: 2015-03-14 07:56 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] hypostratigos.livejournal.com - Date: 2015-03-14 08:01 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] polesh-chuk.livejournal.com - Date: 2015-03-14 08:26 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] hypostratigos.livejournal.com - Date: 2015-03-14 08:33 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] rusilver.livejournal.com - Date: 2015-03-14 11:23 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] hypostratigos.livejournal.com - Date: 2015-03-14 11:52 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] tacente.livejournal.com - Date: 2015-03-14 11:58 am (UTC) - Expand

Date: 2015-03-13 11:39 pm (UTC)
From: [identity profile] svargov.livejournal.com
Дужо барзо!

Date: 2015-03-13 11:43 pm (UTC)
From: [identity profile] repis.livejournal.com
От глагола "обостраться""

Date: 2015-03-13 11:50 pm (UTC)
From: [identity profile] jmyshanya.livejournal.com
в чехии скорость - рыхлость...)

Date: 2015-03-14 12:00 am (UTC)
From: [identity profile] crisis-killer.livejournal.com
Спасибо - Хвала лепо.
Измерение скорости - меритво хитрости
Гордость - понос
Очень горд - полн поноса
Курение запрещено - каене преповедано
Офис - писарня
Любая справка - тайность
Администрация - управна енота
Венеция - Бенетке
Вена - Дунай

Date: 2015-03-14 01:00 am (UTC)
From: [identity profile] a-r-n-l.livejournal.com
Ну про офис так это логично. Писарня же не от псарни, а от писаря, писать.

(no subject)

From: [identity profile] http://openid.yandex.ru/bjkar-spb-ru/ - Date: 2015-03-14 06:14 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ocepiruki.livejournal.com - Date: 2015-03-14 06:33 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] gunpark.livejournal.com - Date: 2015-03-16 07:44 pm (UTC) - Expand

Date: 2015-03-14 12:03 am (UTC)
From: [identity profile] Андрей Кусков (from livejournal.com)
Даёш чешские имена в студию вот уж где в раздолье можно поугорать над всякимм КОШЕКМАЦАМИ

Date: 2015-03-14 12:11 am (UTC)
From: [identity profile] kharitonich.livejournal.com
То ли
https://sl.wikipedia.org/wiki/Kategorija:Slovenski_knji%C5%BEevniki
То ли
https://sk.wikipedia.org/wiki/Kateg%C3%B3ria:Slovinsk%C3%AD_spisovatelia
Edited Date: 2015-03-14 12:16 am (UTC)

Date: 2015-03-14 11:37 am (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
В смысле? Первые словенские, вторые словацкие.

Date: 2015-03-14 01:12 am (UTC)
From: [identity profile] zinaida111.livejournal.com
Интересно а как по словенски будет "Путин".

Date: 2015-03-14 10:06 am (UTC)
From: [identity profile] dolboeb.livejournal.com
Потин.

Date: 2015-03-14 03:18 am (UTC)
ext_449636: (Default)
From: [identity profile] wojzeh.livejournal.com

А кетчуп Otma встречается?

Date: 2015-03-16 07:59 pm (UTC)
From: [identity profile] gunpark.livejournal.com
кетчуп, и любая жидкая приправа/подлива/соус, если не требуется уточнений будет Omaka (макать)

Date: 2015-03-14 05:03 am (UTC)
From: [identity profile] hana-liebe.livejournal.com
с учетом того, что в русском языке "сорочка" происходит от глагола "срать", например... при ближайшем рассмотрении у нас тоже много нарядного :)

Date: 2015-03-14 09:29 am (UTC)
From: [identity profile] spiritrc.livejournal.com
этимология имени Задорнова?

(no subject)

From: [identity profile] hana-liebe.livejournal.com - Date: 2015-03-14 12:10 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] djkmomega.livejournal.com - Date: 2015-03-14 05:08 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] gunpark.livejournal.com - Date: 2015-03-16 07:47 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] hana-liebe.livejournal.com - Date: 2015-03-17 03:48 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] gunpark.livejournal.com - Date: 2015-03-17 07:53 am (UTC) - Expand

Date: 2015-03-14 06:09 am (UTC)
From: [identity profile] borzuk.livejournal.com
В Болгарии потник-это майка. А "майка"-мать. Так что для непосвященного купить в спортивном магазине майку может стать проблемой. Курение-пушенето. А "булка"-это невеста.

Date: 2015-03-16 08:00 pm (UTC)
From: [identity profile] gunpark.livejournal.com
майка на местном - МайЦа, юбка - Крило

(no subject)

From: [identity profile] borzuk.livejournal.com - Date: 2015-03-16 08:30 pm (UTC) - Expand

Date: 2015-03-14 06:32 am (UTC)
From: [identity profile] jinsev.livejournal.com
Блин, как интересно! Антон, помимо всех прочих постов, делайте такие почаще! Оченьхочется знать больше о южных славянах. Как они живут, есть ли отличия от прочих европейцев.

Date: 2015-03-14 06:47 am (UTC)
From: [identity profile] msav.livejournal.com
Так походя, элегантно похвастался своим IQ ))

Антон, думаю большинство Вас читающих в курсе того, что Вы мужик умный. Потому и читаем, собственно.

Date: 2015-03-14 10:10 am (UTC)
From: [identity profile] dolboeb.livejournal.com
Это шутка была, я не знаю своего IQ.

(no subject)

From: [identity profile] msav.livejournal.com - Date: 2015-03-14 10:12 am (UTC) - Expand

Date: 2015-03-14 06:52 am (UTC)
From: [identity profile] m-just-m.livejournal.com
Антиреклама плохого ресторана

Image

Управа енота

Image

Date: 2015-03-14 07:59 am (UTC)
From: [identity profile] anna-bpguide.livejournal.com
В венгерском вопросе про время будет не "ура", но "ора". Оно же?

Date: 2015-03-14 10:08 am (UTC)
From: [identity profile] dolboeb.livejournal.com
Конечно, по-итальянски тоже ora, по-французски heur, по-английски hour.
Просто словенская версия ближе всего к немецкой.

Date: 2015-03-14 08:51 am (UTC)
From: [identity profile] fukushima1.livejournal.com
"Потник" - паспорт. Удивительно. А у хохлов есть "потка", но это совсем другое.

Date: 2015-03-14 10:09 am (UTC)
From: [identity profile] dolboeb.livejournal.com
Чего удивительного?
Паспорт — это путевой документ, на иврите тоже даркон происходит от слова дерех, путь.
Поскольку по-словенски путь — это пот, то, соответственно, даркон = потник.

(no subject)

From: [identity profile] na-tashi.livejournal.com - Date: 2015-03-15 08:38 pm (UTC) - Expand

Date: 2015-03-14 10:26 am (UTC)
From: [identity profile] funktionieren.livejournal.com
А как вам вообще Словения?
Не запилите ли пост?)

Date: 2015-03-16 08:04 pm (UTC)
From: [identity profile] gunpark.livejournal.com
Есть местная бытописательница с юмором и фотоаппарат не ленится доставать http://feya-d.livejournal.com/

Date: 2015-03-14 10:32 am (UTC)
From: [identity profile] microgenius.livejournal.com
Был вот на днях в Малайзии, там тоже прикольно. Улица, например, это bomba. А человек — orang (отсюда же и орангутан). А школа будет sekola.

Date: 2015-03-14 11:35 am (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
По-хорватки putovnica, по-словенски potni list; не знаю, употребляется ли в разговорном языке слово potnik, никогда не слышал.
Stranišče, насколько я понимаю, не от глагола, а от идеи что за этим делом надо отойти в сторонку; несколько похоже на "нужник".

Ну и славянизация всех заимствований в литературном словенском — как в хорватском и венгерском (в отличие от сербского, которому решительно пох): tiskalnik (принтер), letalo (самолет), obdobje (период), zgoščenka (CD-ROM) и многое другое. А вот hotel употребительнее, чем gostišče, что скорее как 'inn'.

Date: 2015-03-25 07:40 pm (UTC)
From: [identity profile] tyomitch.livejournal.com
згущенка?!

Date: 2015-03-14 02:31 pm (UTC)
From: [identity profile] asnarik.livejournal.com
На далеком индонезийском мыло будет - савун. Тюркское слово, так же как и слово Кремль.

Date: 2015-03-14 04:59 pm (UTC)
From: [identity profile] nomad9799.livejournal.com
Хреновка сыром в кафе на заправке:
Image
Edited Date: 2015-03-14 05:03 pm (UTC)

Date: 2015-03-14 05:12 pm (UTC)
From: [identity profile] gratiaco.livejournal.com
А как по-словенски будет "счет"? "Рачунальник" вероятно от слова счет, которое родственно украинскому рахунок и польскому rachunek?

Date: 2015-03-14 06:09 pm (UTC)
From: [identity profile] dolboeb.livejournal.com
Рачун
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Profile

dolboed: (Default)
Anton Nossik

April 2017

S M T W T F S
       1
23 45678
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 202122
23 24 25 26 27 2829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 17th, 2025 04:42 am
Powered by Dreamwidth Studios