Шифтинг Дауна
Feb. 17th, 2010 12:30 pmМне ужасно не нравится слово дауншифтинг.
Во-первых, оно ужасно громоздкое.
Во-вторых, оно принадлежит к неаппетитному семейству глупых американизмов, которыми пестрит речь нашей косноязычной буржуазии, вместе с фитнесом, бодибилдингом, рестайлингом и экзит-поллами (их большинство невежественных журналистов и политтехнологов и в устной, и в письменной речи норовят обозвать пулами, то ли от бильярда, то ли от глагола pull).
В-третьих, даже по-английски это слово довольно корявое. Потому что downтребует смысловой пары в виде up. И какую социальную практику мы могли бы назвать upshifting (буквальное значение: перевод двигателя на более высокую передачу)?!
Наконец, оно оценочное. Причём даётся эта оценка с позиций офисного планктона, порабощённого культом вещей и денег, полагающего свой статус высоким, а положение свободного человека — низким. Просто потому, что свободному человеку деньги платят только за сделанную работу, и он не получает почасовой оплаты за просиживание штанов на службе. По-моему, это туповатый критерий. Скажем, в моей семье никто никогда не ходил на службу: ни мой отец-писатель, ни моя мама-филолог, ни мой отчим-художник. У мамы была, конечно, должность и зарплата в институте, но присутственных дней там было два в неделю, и карточек никто на проходной не отбивал. Я не согласен, что от этого положение моей мамы было ниже, чем у вахтёра в том же институте. Так что down вычёркиваем.
Внимание, вопрос: чем заменим?
Во-первых, оно ужасно громоздкое.
Во-вторых, оно принадлежит к неаппетитному семейству глупых американизмов, которыми пестрит речь нашей косноязычной буржуазии, вместе с фитнесом, бодибилдингом, рестайлингом и экзит-поллами (их большинство невежественных журналистов и политтехнологов и в устной, и в письменной речи норовят обозвать пулами, то ли от бильярда, то ли от глагола pull).
В-третьих, даже по-английски это слово довольно корявое. Потому что downтребует смысловой пары в виде up. И какую социальную практику мы могли бы назвать upshifting (буквальное значение: перевод двигателя на более высокую передачу)?!
Наконец, оно оценочное. Причём даётся эта оценка с позиций офисного планктона, порабощённого культом вещей и денег, полагающего свой статус высоким, а положение свободного человека — низким. Просто потому, что свободному человеку деньги платят только за сделанную работу, и он не получает почасовой оплаты за просиживание штанов на службе. По-моему, это туповатый критерий. Скажем, в моей семье никто никогда не ходил на службу: ни мой отец-писатель, ни моя мама-филолог, ни мой отчим-художник. У мамы была, конечно, должность и зарплата в институте, но присутственных дней там было два в неделю, и карточек никто на проходной не отбивал. Я не согласен, что от этого положение моей мамы было ниже, чем у вахтёра в том же институте. Так что down вычёркиваем.
Внимание, вопрос: чем заменим?
no subject
Date: 2010-02-17 11:55 am (UTC)Моя бабушка всю жизнь пилила отца за свободный график и нехождение в контору.
Набоков преподавал, Бах и Вивальди сидели на церковном окладе, у Моцарта с Сальери были должности при венском дворе и присутственные часы, современные музыканты ведут эфиры на радио и ТВ.
Так что дело не в названии профессии. Дело в отказе от такой работы, где тебе платят не за продукт, а за факт просиживания брюк.
no subject
Date: 2010-02-17 12:07 pm (UTC)дауншифтерство имеет сугубо конкретный смысл, выше написали
то, что вы описали, Антон, можно конечно подумать как назвать одним словом.
no subject
Date: 2010-02-17 07:17 pm (UTC)или малый бизнес, если свой.
no subject
Date: 2010-02-17 12:24 pm (UTC)Человек может работать «несводобным» и получать удовольствие вместе с деньгами (если он повезёт).
В уже упоминавшемся мною споре всё свелось к нескольким моментам:
- дауншифтинг, как его видит «планктон» (лодыри, мечтающиеся зашифтится от того, чего никогда не имели, т.к. все признаки «успеха» куплены в кредит),
- дауншифтинг, как побег от общественного строя, нон-конформизм (который на поверку самый что ни есть конформизм, как оказывается),
- дауншифтинг, который есть фриланс, то есть работа «по вдохновению».
И, нет, Антон, я не романтизирую, я всего лишь хотел выразить то, что творческому человеку важно «довести до ума» мысль, когда она есть (ну или схалтурить, когда нужны деньги), а не пережевывать непонятное, когда хочет дядя, потому что рабочее время. По этому они по определению чаще фрилансеры, хотя вопрос дисциплины, поднятый Вами в таком случае — не последний. Однако дисциплинированный фрилансер уже совсем не похож на дауншифтера из определения. :)
no subject
Date: 2010-02-17 08:14 pm (UTC)Дауншифтер - это тот, кто свалил на природу в ГОА, и зарабатывает не обязательно фрилансом. Насколько я понимаю, многие вообще сдают московское жильё в найм.