dolboed: (candle)
[personal profile] dolboed
Леонард Натанович Коэн писал и записывал свои песни все те полвека, что я на свете живу.
Его слова и музыка — не только саундтрек ко всей моей жизни, но и партитура взросления.

30 лет назад, в студенчестве, всё это и слушалось, и пелось, как просто красивые баллады.
Потом, где-то ближе к mezzo del cammin di nostra vita, за мелодиями стали различаться невероятной красоты и сложности английские стихи. Но примерно столько же ещё лет понадобилось, чтоб уразуметь, что Коэн — это не просто фамилия, но и каста, карма, профессия, образ мысли. Чтобы расслышать и уловить не только музыкальные ребусы вроде the fourth, the fifth / The minor fall, the major lift, но и куда более простые, лежащие на поверхности смыслы. Догадаться, например, что First We Take Manhattan — гимн всемирного еврейского заговора, а Dance Me To The End of Love — песня про Холокост в Литве, и что burning violins там — не красивый визуальный образ в духе Тарковского, а историческая деталь предельной мандельштамовской конкретности…

Недавно тут многие возмущались, почему не Коэну дали Нобелевскую премию по литературе в 2016 году, раз уж она теперь на бардов распространяется. Упрёк понятный и, может быть, в чём-то даже справедливый, но мне кажется, что Нобелевка ничего бы тут не могла изменить или прибавить. Коэн — это Коэн, и никаких наград не хватит, чтобы выразить его значение для нашего мира, века и человечества. А то, что я почувствовал сегодня утром, когда из ленты друзей предвестьем скорбной новости посыпались его песни, цитаты и видео, лучше всего выразить прощальным есенинским восьмистишием:

До свиданья, друг мой, до свиданья.
Милый мой, ты у меня в груди.
Предназначенное расставанье
Обещает встречу впереди.

До свиданья, друг мой, без руки, без слова,
Не грусти и не печаль бровей, —
В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей.
זֵכֶר צַדִּיק לִבְרָכָה

Date: 2016-11-11 08:37 am (UTC)
From: [identity profile] andrey-kaminsky.livejournal.com
"Гуантанамера" в исполнении Питера Сигера - вот где ништяк.

Date: 2016-11-11 08:38 am (UTC)
From: [identity profile] elinka.livejournal.com
Baruch Dayan Haemet

Date: 2016-11-11 08:41 am (UTC)

Date: 2016-11-11 08:48 am (UTC)
From: [identity profile] alex (from livejournal.com)
I bid you farewell I don't know when I'll be back
They're moving us tomorrow to the tower down the track
But you'll be hearing from me baby
Long after I'm gone
I'll be speaking to you sweetly from my window in the tower of song.

RIP

Date: 2016-11-11 09:10 am (UTC)
From: [identity profile] dolboeb.livejournal.com
Yeah my friends are gone and my hair is grey
I ache in the places where I used to play
And I'm crazy for love but I'm not coming on
I'm just paying my rent every day
Oh in the Tower of Song

Date: 2016-11-11 08:49 am (UTC)
From: [identity profile] 615nik.livejournal.com
Присоединяюсь.
Он был уникальной творческой Личностью.

Date: 2016-11-11 08:50 am (UTC)

Date: 2016-11-11 08:54 am (UTC)
From: [identity profile] alexsodin.livejournal.com
Очень печально

Date: 2016-11-11 09:24 am (UTC)
From: [identity profile] eyer.livejournal.com
Another wasted opportunity to keep quiet

Date: 2016-11-11 09:41 am (UTC)
From: [identity profile] sasha-vladik.livejournal.com
Как можно догадаться, что Dance Me to the End of Love про Холокост в Литве?

Date: 2016-11-11 10:10 am (UTC)
From: [identity profile] matildatris.livejournal.com
«Любопытно, как начинаются песни, поскольку в происхождении каждой есть какое-то зерно или семя, которое тебе кто-то передает, или мир тебе его вручает, и поэтому процесс написания песни так таинственен сам по себе. Вот эта появилась из того, что я где-то слышал или читал, или знал, что в лагерях смерти возле крематориев -- в определенных лагерях смерти, то есть -- заставляли играть струнный квартет, пока происходил весь этот ужас, и то были люди, кому этот ужас тоже предстоял. И они играли классическую музыку, пока их собратьев-заключенных убивали и сжигали. Поэтому вот эта музыка -- «Скрипкою пылающей к себе меня веди» -- означает, что там есть красота окончательного оформления жизни, конец этого существования и элемент страсти вот в этой консумации. Но язык здесь -- тот же, каким мы пользуемся, сдаваясь своей возлюбленной, поэтому песня... Не имеет значения, будет ли кто-нибудь знать весь генезис этой песни, поскольку язык в ней -- из того же источника страсти, он сможет обнять любую страсть» (из интервью Коэна радио CBS 26 августа 1995 года).
Edited Date: 2016-11-11 10:58 am (UTC)

Date: 2016-11-11 11:49 am (UTC)
From: [identity profile] lexa.livejournal.com
Слово "Литва" наверное зашифровано?

Date: 2016-11-11 12:11 pm (UTC)
From: [identity profile] matildatris.livejournal.com
не могу знать)

Date: 2016-11-11 12:25 pm (UTC)
From: [identity profile] lexa.livejournal.com
Не, ну я понимаю, что Антонборисыч - упоротый. Но неужели все его читатели - тоже?

Если очень уж хочется высосать смысл песни "Dance me..." из одного слова, рекомендую обратить внимание на фразу "Let me feel you moving like they do in Babylon".

Город Вавилон находится очень далеко от Литвы. Более того, он находится в Ираке. Поэтому вместо слов "песня про Холокост в Литве" протрезвевший Носик должен написать "песня про войну в Персидском заливе". Если он честный человек, конечно.



Edited Date: 2016-11-11 12:27 pm (UTC)

Date: 2016-11-11 12:41 pm (UTC)
From: [identity profile] tororot.livejournal.com
Не бомби, тут нет надругательства над светлой идеей гордых литовских ариев. Это песня, просто песня одного грустного Человека

Date: 2016-11-11 01:01 pm (UTC)
From: [identity profile] matildatris.livejournal.com
в моем комментарии вообще отсутствует оспариваемая фраза)

так что Ваши претензии не по адресу)

Date: 2016-11-11 07:36 pm (UTC)
From: [identity profile] dolboeb.livejournal.com
ну я как бы в курсе, что Коэн — литвак.
твоё невежество в этом вопросе — ни разу не повод для моих извинений.
Edited Date: 2016-11-11 07:37 pm (UTC)

Date: 2016-11-12 08:51 pm (UTC)
From: [identity profile] lexa.livejournal.com
А вот что говорит сам канадец Коэн о своей маме:

"She was Russian and sang songs around the house".
https://www.youtube.com/watch?v=xUxOOns1j1M

Ну и чтоб ты окончательно осознал глупость своих обобщений: один из моих прадедушек когда-то жил в Казахстане. Из этого не следует, что какая-либо из моих песен посвящена достопримечательностям Алма-Аты.

Date: 2016-11-17 06:29 pm (UTC)
From: [identity profile] ora-lll.livejournal.com
Коэн...

Наверное когда он писал про аккорды Давида к Господу, он представлял струну Гриневского.
Но не до конца.

У него женщины -дорога в ад.
А у Гриневского -к спасению.
И, что характерно, у Джека Лондона также.

казалось бы...
Edited Date: 2016-11-17 06:32 pm (UTC)

Date: 2016-11-11 09:51 am (UTC)
From: [identity profile] junebenjelly.livejournal.com
Спасибо и вечная память мистеру Коэну.

Date: 2016-11-11 10:18 am (UTC)
From: [identity profile] d-nation.livejournal.com
Жаль, искренне жаль..

Date: 2016-11-11 11:10 am (UTC)

Date: 2016-11-11 12:22 pm (UTC)
From: [identity profile] prosto-fil.livejournal.com
Тоже еврей, как и все талантливые.
Земля ему пухом, или как там говорят евреи в таком случае, я не знаю.
Жалко, очень жалко.

Date: 2016-11-11 05:31 pm (UTC)
From: [identity profile] katin-andrey.livejournal.com
Сервантес был недоумком, ибо не был евреем.

Date: 2016-11-11 04:20 pm (UTC)
From: [identity profile] dr-eburg.livejournal.com
Он сам себе написал реквием:

If you are the dealer, let me out of the game
If you are the healer, I'm broken and lame
If thine is the glory, mine must be the shame
You want it darker
Hineni, hineni
Hineni, hineni
I'm ready, my lord

Альбом вышел за три недели до смерти.

Очень грустно. Замечательный поэт, музыкант, художник, артист, человек. Спасибо за все.

Date: 2016-11-11 09:27 pm (UTC)
From: [identity profile] junebenjelly.livejournal.com
Смешно, но если бы не "Pennyroyal tea" Нирваны в свое время (мое школьное время), я бы Коэна могла и не узнать... А столько связано в моей жизни с его стихами и музыкой.. Очень грустно...

Date: 2016-11-12 02:27 am (UTC)
From: [identity profile] dr-eburg.livejournal.com
Вы нашли для себя Коэна, и это главное. Связано очень многое и у меня, у многих, я полагаю.

...If you want a father for your child
Or only want to walk with me a while
Across the sand
I'm your man


Антон сказал, он начал слушать Коэна в двадцать лет и практически без слов, придя к тексту постепенно, и это очень интересно. Я же узнал его на десять лет позже, и поэзия ошеломила меня с первых строк The Future. Купил немедленно книгу, прочел запоем и осознал, без голоса Коэна нет того резонанса, нет того влияния.

Спасибо ему.

А вот без вас я никогда бы не узнал о Pennyroyal Tea. Впрочем, я знаю (знал) у Нирваны всего одну вещь, не легло на душу, не созвучало, как и прочий немытый и нечесаный грандж. И потом, Кобэйн собственноручно и в одночасье убил на долгое время весь этот веселый волосатый глэм-метал. Как ему простить практически полное истребление Def Leppard, Mötley Crüe и прочих Poison?

Date: 2016-11-11 04:58 pm (UTC)
From: [identity profile] ryzhij.livejournal.com
ברוך דיין האמת

Date: 2016-11-12 01:50 pm (UTC)
From: [identity profile] don-demon.livejournal.com
то есть его отец при переезде поменял имя с Натан на Norman?

Date: 2016-11-12 07:06 pm (UTC)
From: [identity profile] baki behataya (from livejournal.com)
צדיק??? השתגעת?

Date: 2016-11-15 10:24 am (UTC)
From: [identity profile] cherepanovhellp.livejournal.com
Трилогия Songs of Leonard Cohen, Songs from a Room, Songs of Love and Hate обязательна!

Profile

dolboed: (Default)
Anton Nossik

April 2017

S M T W T F S
       1
23 45678
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 202122
23 24 25 26 27 2829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 17th, 2026 07:10 am
Powered by Dreamwidth Studios