Правописание или смерть
Jan. 16th, 2016 09:47 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В этом ЖЖ пост про граммар-наци вышел без малого 5 лет назад.

А на днях в покойной «Афише» появилось обстоятельное интервью с лингвистом Ириной Левонтиной, где перечислены и аргументированно разобраны все основные символы веры граммар-наци: кофе мужского рода, одеть/надеть, ударение в слове «звонишь», отсылки к Розенталю (который, кстати сказать, был учёным, и никаких нравственных оценок сдвигам лексической нормы не давал, считая этот процесс естественным). Жаль, остался без рассмотрения модный среди ревнителей литературного языка миф о том, что слово «кушать» недопустимо в культурной русской речи, и подлежит обязательной заменой на слово «есть»...
Вывод — всё тот же, который я формулировал 5 лет назад. Само по себе религиозное отношение граммар-наци к устаревшим лексическим и орфоэпическим нормам — плод их собственной слабой образованности, неуверенности в себе, из-за которой усвоенные когда-то в раннем возрасте грамматические правила возводятся в статус абсолютных догм. Что в приложении к живому языку, с его привычкой к изменениям и сдвигу норм, выглядит глупо и нелепо. Однако же в том и состоит особенность любой иррациональной догмы: чем она несусветней, тем больше дров истинно верующий готов наломать ради её отстаивания. В Интернете, слава Богу, дело ограничивается обычно вербальными наездами и оскорблениями в комментариях (мой пост про граммар-наци собрал их больше семи сотен — и там регулярно повторялось, например, утверждение, что человек, «не знающий своего языка» не достоин быть выслушан и понят). История человечества знает куда более кровавые примеры многовековых споров по пустячным поводам.

А на днях в покойной «Афише» появилось обстоятельное интервью с лингвистом Ириной Левонтиной, где перечислены и аргументированно разобраны все основные символы веры граммар-наци: кофе мужского рода, одеть/надеть, ударение в слове «звонишь», отсылки к Розенталю (который, кстати сказать, был учёным, и никаких нравственных оценок сдвигам лексической нормы не давал, считая этот процесс естественным). Жаль, остался без рассмотрения модный среди ревнителей литературного языка миф о том, что слово «кушать» недопустимо в культурной русской речи, и подлежит обязательной заменой на слово «есть»...
Вывод — всё тот же, который я формулировал 5 лет назад. Само по себе религиозное отношение граммар-наци к устаревшим лексическим и орфоэпическим нормам — плод их собственной слабой образованности, неуверенности в себе, из-за которой усвоенные когда-то в раннем возрасте грамматические правила возводятся в статус абсолютных догм. Что в приложении к живому языку, с его привычкой к изменениям и сдвигу норм, выглядит глупо и нелепо. Однако же в том и состоит особенность любой иррациональной догмы: чем она несусветней, тем больше дров истинно верующий готов наломать ради её отстаивания. В Интернете, слава Богу, дело ограничивается обычно вербальными наездами и оскорблениями в комментариях (мой пост про граммар-наци собрал их больше семи сотен — и там регулярно повторялось, например, утверждение, что человек, «не знающий своего языка» не достоин быть выслушан и понят). История человечества знает куда более кровавые примеры многовековых споров по пустячным поводам.
no subject
Date: 2016-01-16 07:06 pm (UTC)"Если Вы полагаете, что остаток вашего текста носит дискуссионную ценность" - верно, не несёт. Я и не призываю вас к дискуссии, я вам сообщаю некую информацию.
"а новая информация, которую я могу извлечь из нашего диалога или не извлечь." - куда вам новая информация, вы ещё старую не усвоили. До вас ещё не дошло, что в вас говорит правовой нигилизм, когда вы приравниваете безграмотность к бескультурью, а вы уже порываетесь бежать дальше. Научитесь терпимости, признайте за людьми право на то, чтоб ему самому определять, желает ли он быть грамотным или нет. И вам откроется взгляд на новый мир.
"ибо это один из распространённейших наборов заблуждений." - конечно, все заблуждаются, только вы правы. Вы в своём амплуа. Не устаю поражаться, как часто люди, стоя перед зеркалом, не видят в нём своего отражения.
"к сожалению оба пункта пока не сработали" - не сработали в следствии вашего упорства.
no subject
Date: 2016-01-16 07:29 pm (UTC)no subject
Date: 2016-01-18 10:02 am (UTC)no subject
Date: 2016-01-18 10:50 am (UTC)