Феерическая тупость
Aug. 18th, 2005 03:55 amЕврейскому пареньку с девушкой на счете в ресторане в штате Нью-Джерси сделали пометку Jew couple.
Чтобы официантке идентифицировать их заказ не по номеру столика, а по внешним приметам посетителей.
Парень так обиделся, что аж в генпрокуратуру США обратился, в отдел по правам человека.
Спрашивается, на что обижаться-то?
Чтобы официантке идентифицировать их заказ не по номеру столика, а по внешним приметам посетителей.
Парень так обиделся, что аж в генпрокуратуру США обратился, в отдел по правам человека.
Спрашивается, на что обижаться-то?
no subject
Date: 2005-08-17 11:59 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-18 12:08 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2005-08-18 12:01 am (UTC)no subject
Date: 2005-08-18 12:01 am (UTC)no subject
Date: 2005-08-18 12:06 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2005-08-18 12:09 am (UTC)Lost in translation
Date: 2005-08-19 08:27 pm (UTC)"Usage Note: It is widely recognized that the attributive use of the noun Jew, in phrases such as Jew lawyer or Jew ethics, is both vulgar and highly offensive. In such contexts Jewish is the only acceptable possibility. Some people, however, have become so wary of this construction that they have extended the stigma to any use of Jew as a noun, a practice that carries risks of its own. In a sentence such as There are now several Jews on the council, which is unobjectionable, the substitution of a circumlocution like Jewish people or persons of Jewish background may in itself cause offense for seeming to imply that Jew has a negative connotation when used as a noun."
Re: Lost in translation
From:Re: Lost in translation
From:no subject
Date: 2005-08-18 12:11 am (UTC)"Я ее дразню, а она не дразнится" - была в мое время детская поучительная история с такой моралью.
no subject
Date: 2005-08-18 12:25 am (UTC)no subject
Date: 2005-08-18 12:33 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:несомненно.
From:(no subject)
From:(no subject)
From:he would not
From:Re: he would not
From:Re: he would not
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2005-08-18 12:53 am (UTC)Я это даже до наступления эры РС знал.
Странно, что ты удивляешься.
no subject
Date: 2005-08-18 12:59 am (UTC)Если бы назвали, то да, понятно. Я, вот, тоже не люблю, когда людей по национальностям называют. А уж когда они сами себя так называют (как, например, вот тут - http://denisbooks.lenin.ru/yatsutko/tochka/kelia/listki/002.shtml), удивляюсь. Но тут ведь речь шла о пометке на бумажке, сделанной не для него и попавшей ему на глаза случайно. По-хорошему, надо было сделать вид, что не заметил: это же как случайно прочесть чужие мысли.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2005-08-18 03:02 am (UTC)Если он гражданин США - то он американец по национальности, и точка. А никакой не еврей, не китаец, не негр и не русский. Тонкий нюанс заключается в том, что сам себя он евреем назвать может, но вот если его назовет евреем кто-то другой, то он уже имеет основания обидеться.
no subject
Date: 2005-08-18 03:47 am (UTC)no subject
Date: 2005-08-18 04:54 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2005-08-18 03:55 am (UTC)no subject
Date: 2005-08-18 06:05 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2005-08-18 04:38 am (UTC)no subject
Date: 2005-08-18 05:59 am (UTC)no subject
Date: 2005-08-18 06:05 am (UTC)Любопытно, что в качестве антисемитизма нередко котируется любое упоминание евреев.
no subject
Date: 2005-08-18 08:19 pm (UTC)Феерические комплексы
Date: 2005-08-18 06:10 am (UTC)Re: Феерические комплексы
Date: 2005-08-18 09:24 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:Re: Феерические комплексы
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2005-08-18 06:27 am (UTC)А если серьезно, палка о двух концах. С одной стороны, приходя в общественное (и коммерческое, стоит отметить) заведение, ожидаешь, что к тебе будут относится в первую очередь как к клиенту, во вторую - как к человеку и уж в самую последнюю - как к представителю той или иной национальности. А с другой стороны так можно договориться до вывода из употребления выражений "молодой человек", "девушка" и т.д. и т.п.
no subject
Date: 2005-08-18 09:27 am (UTC)Обслуживали его как клиента, а не как представителя национальности.
По крайней мере, в его жалобе нет ничего о том, что в силу его еврейства заказанное несли медленней, чем эфиопу за соседним столиком.
По принципу еврейства его отличали от другого, столь же незнакомого официантке, посетителя.
(no subject)
From:no subject
Date: 2005-08-18 06:44 am (UTC)Да если б она в Джерси-Сити написала про черных "nigger couple", ее бы просто замочили,а ресторан сожгли.
no subject
Date: 2005-08-18 07:45 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2005-08-18 08:38 am (UTC)Я вот однажды сидел с женой в ресторане, а официантка (кстати весьма смазливая) нарисовала на чеке от кредитки сердечко в месте для подписи. Ну там где обычно они галочку ставят или крестик. В общем жена до сих пор не верит, что я эту официантку не знал и не знаю. Ну и ладно. Пусть она НЕ ТЕХ подозревает! :)))
no subject
Date: 2005-08-18 06:08 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2005-08-18 08:39 am (UTC)Но в Нью-Джерси этот признак не будет работать.
no subject
Date: 2005-08-18 02:11 pm (UTC)Но в Нью-Джерси этот признак не будет работать.>>
Почему не будет?
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2005-08-18 09:08 am (UTC)no subject
Date: 2005-08-18 09:25 am (UTC)Оно означает еврей.
И в этом качестве широко используется в англоязычной еврейской и израильской литературе.
Для еврейчика в английском языке (который в среднем богаче русского в три раза) достаточно слов, звучащих обидно.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2005-08-18 09:41 am (UTC)no subject
Date: 2005-08-18 02:15 pm (UTC)Не верится,
Date: 2005-08-18 09:42 am (UTC)Re: Не верится,
Date: 2005-08-18 12:31 pm (UTC)О чем и он знает, и Вы наверняка догадываетесь.
Но я достаточно долго жил в Израиле, и достаточно со многими там людьми знаком, чтобы адекватно оценивать отличие
Все люди, одобряющие ликвидацию поселений сегодня в Газе и Шомроне, а завтра - вообще любых еврейских поселений, думают то же самое, просто считают тактически верным не говорить об этом вслух.
Re: Не верится,
From:Re: Не верится,
From:Re: Не верится,
From:Re: Не верится,
From:Re: Не верится,
From:Re: Не верится,
From:Re: Не верится,
From:Re: Не верится,
From:Re: Не верится,
From:Re: Не верится,
From:Re: Не верится,
From:По существу, по возможности без пафоса,
From:Re: По существу, по возможности без пафоса,
From:Re: По существу, по возможности без пафоса,
From:Эх, старик....
From:Re: Эх, старик....
From:no subject
Date: 2005-08-18 11:08 am (UTC)no subject
Date: 2005-08-18 01:41 pm (UTC)Он был уверен, что "еврей" -- ругательство..
Довлатов
no subject
Date: 2005-08-18 08:20 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-18 02:42 pm (UTC)Как кто-то правильно написал "jewish couple" - это здесь звучит вежливо, а вот "jew" в Америке - грубость. Тут спрашивают "are you jewISH?" - хотя грамматически это немного странно... Если подумать, слово "жид" в имеет очевидное (совершенно прямое и точное) происхождение и значение. А вот поди же - это слово стало оскорбительным в руском.
Но вернемся к истории. В этом ресторанчике было принято обозначать постетителей на чеке номерами столиков... пара там бывала и прежде. Соответственно, они усмотрели в этом чеке нечто необычное и пожаловались. Вероятно, если бы перед ними извинились, то на этом бы все
и закончилось. Но вместо этого ребятам стали доказывать, что это просто нормальное обозначение ( а оно - поверьте - все-таки, не совсем нормальное) - ну, те и полезли на рожон.
no subject
Date: 2005-08-18 08:50 pm (UTC)У Вас есть информация о том, что ребята вообще пытались разъяснить ситуацию с рестораном? Из исходной статьи это, мягко говоря, не очевидно.
no subject
Date: 2005-08-18 07:02 pm (UTC)Я советую Вам переменить название Вашего поста, потому то оно несправедливо. Возможно, длительное пребывание в РОссии заставляет относиться к таким уколам спокойнее - тот, кто стоит под дождем ощутит удар градины куда слабее чем тот, что прогуливается солнечным утром.
no subject
Date: 2005-08-18 08:16 pm (UTC)