Возвращаясь к напечатанному
Apr. 21st, 2004 02:51 amЛеша Магарик, 20 лет назад отправленный советской властью в места не столь отдаленные за пагубную склонность к преподаванию древнееврейского языка (в частности, автору этих строк), разродился поэмой «Кавказский пленник», основанной, по его уверениям, на действительных событиях. Начинается она исключительно бодро и аппетитно:
Когда, как некий херувим,
Я стал проклятьем Горбачеву,
И Шеварнадзе, мной гоним,
Призвал на помочь рать Христову,
Делил я камеру сурову
С одним абреком молодым.
К сожалению, довольно скоро после этого места текст заканчивается.
А продолжение ему решительно не помешало б.
Когда, как некий херувим,
Я стал проклятьем Горбачеву,
И Шеварнадзе, мной гоним,
Призвал на помочь рать Христову,
Делил я камеру сурову
С одним абреком молодым.
К сожалению, довольно скоро после этого места текст заканчивается.
А продолжение ему решительно не помешало б.
Re: Сейчас об этом уже можно рассказать
Date: 2004-04-20 06:03 pm (UTC)В мое время по советским газетам прошла статья под названием "Ульпан", как понимаю как репортаж из зала суда. Мол ивриту учат не просто так, а чтобы склонять честных советских граждан к иммиграции во враждебный ему Израиль, а значит это подпадает под статью 190 - клевета на советский гос строй и т.п.
no subject
Date: 2004-04-20 10:39 pm (UTC)no subject
Date: 2004-04-20 11:05 pm (UTC)no subject
Date: 2004-04-21 08:02 am (UTC)Re: Сейчас об этом уже можно рассказать
Date: 2004-04-21 02:57 am (UTC)Не существовало ни независимой адвокатуры, ни независимого суда.
Не существовало даже такой мелочи, как разница между мерой пресечения и мерой наказания.
Можно было хоть изнасилование крупного рогатого скота пришить.
И если не пришивали - то исключительно из-за отсутствия в УК соответствующей статьи.