Põhjuseks

Jul. 8th, 2003 04:38 pm
dolboed: (phone)
[personal profile] dolboed
После недолгой, но продолжительной болезни класса насморк, пришедшейся по обыкновению на неделю после моего дня рождения, я подумал, что, пожалуй, не буду завтра возвращаться в Москву. А останусь вместо этого жить в маленькой, но очень медленной стране Ээсти. Но не как Веллер с Довлатовым стану тут внутренним эмигрантом, а скорей отправлюсь по стопам Кройцвальда и Макферсона: буду создавать эстонский национальный эпос. Псевдоним я себе уже придумал: Мырду Вырву (Mõrdu Võrvu, 1940-1991), поэт-песенник, вынужденный молчать во все трудные годы советской оккупации. Лишь после провозглашения независимости Эстонии сумел этот выдающийся лирик проявить талант в полную силу, но, к сожалению, не дожил. Поэтому современники считали его немым. В переводе с древнеэстонского (язык коренного населения уезда Венемаа) выражение mõrdu võrvu означает Великий Немой и (dislaimer!!!) не содержит никакого намека на чью бы то ни было конкретно раскормленную ряху. Почитайте хоть Даля на сей счет.

Первое стихотворение поэта-песенника, написанное при посещении им пирамиды Хеопса, у меня уже родилось:
õ
õõ
õõõ
õõõõ
õõõõõ
õõõõõõ
õõõõõõõ
õõõõõõõõ

Вскорости планирую приступить к его переводу на русский язык.
Для первой и второй строки варианты уже кое-какие наметились.

Примечание 1. Что означает слово, вынесенное в заголовок этой записи, я не знаю. Нашел его на сервере Тартуенсиса, в документе с поэтическим названием lähisvälismaa. Роман Григорьич должен знать, он в Тартуенсисе собаку съел.

Примечание 2. Я действительно завтра не прилетаю в Москву, а прилетаю в 1600 в пятницу. До этого времени актуальна здешняя мообиила: +372 53 827 157.

Date: 2003-07-08 06:35 am (UTC)
From: [identity profile] gematogen.livejournal.com
смешно :)

Date: 2003-07-08 06:42 am (UTC)
From: [identity profile] dtmf-1.livejournal.com
Нос, это нормально - чужой култур-мултур изучаааааат...
И дэлат его своиииииим. Нэ привикааать стааааать:-))))))

Любопытно

Date: 2003-07-08 06:46 am (UTC)
From: [identity profile] samalia.livejournal.com
а как будет выглядеть следующее творение ? :-)

Date: 2003-07-08 06:48 am (UTC)
From: [identity profile] gornev.livejournal.com
> Что означает слово, вынесенное в заголовок этой записи, я не знаю.

Переводится как "причиной". (быть причиной чему-то).

Date: 2003-07-08 06:50 am (UTC)
From: [identity profile] ebrick.livejournal.com
veselii vi , Anton Borisich!
ja von po vashim stopam v Rime provel nezabivaemie 3 dnja - daje na San Pjetro polez.
teper shto - v Estoniju prikajete!?)

Date: 2003-07-08 07:33 am (UTC)
From: [identity profile] raptor-r.livejournal.com
А сотового телефона Nokia 7650, бродя по стопам Антон Борисыча, Вы часом не находили?

Date: 2003-07-08 06:52 am (UTC)
From: [identity profile] ge-m.livejournal.com
Ув. господин Мырду Вырву, снимаю шляпу, за столь короткое время Вы существенно превзошли как Довлатова, так и Веллера в глубине погружения в культуру страны Ээсти. Вот что значит общение с правильными людьми в стране Ээсти.

А документ с поэтическим названием, между тем, вовсю цитирует Дугина. Вот Вам и пыхъюсекс.

Date: 2003-07-08 06:53 am (UTC)
From: [identity profile] suarko.livejournal.com
жениаль!
From: [identity profile] graf-garcia.livejournal.com
большое впечатление.
"seetõttu on lääneriikidel otstarbekam integreerida Venemaa Euroopa struktuuridesse, kui valmistuda end tema eest kaitsmisele"
и ведь из 14 слов понятно целых 6. Не зря мы жили одной дружной советской семьей.
From: [identity profile] palich.livejournal.com
Слегка исказилось при переходе в эстонский только слово "kui"
From: [identity profile] dimaniko.livejournal.com
Четыре слова ("integreerida Venemaa Euroopa struktuuridesse") Вы, вероятно, правильно поняли. А другие два слова Вас обманули. :)
From: [identity profile] graf-garcia.livejournal.com
tema eest kaitsmisele тоже отдают знакомым. Я знаю, что такое kaitse
From: [identity profile] graf-garcia.livejournal.com
Kahuks ma ei saa eesti keelt aru. Tulen Moskvast uheks paevaks. Kas te ragite englekelt, venekelt, laatikelt?
From: [identity profile] graf-garcia.livejournal.com
что "к сожалению, не понимаю по эстонски. Из москвы на один день. Вы говорите по" и т.д. Я человек простой - что хотел сказать, то и говорю. Из-за этого все мои проблемы - вон хоть долбоеба спросите.
From: [identity profile] dimaniko.livejournal.com
Несмотря на кучу ошибок, я содержание текста понял. Я не понял, к чему Вы это вообще написали. Спрашиваете про русский язык, читая мои посты на русском... Если дурачитесь, то смайл поставьте что-ли. :)
From: [identity profile] graf-garcia.livejournal.com
ОК, ставлю. :))) Думал, и так понятно. Начиная с дружной семьи народов.

Венемаа...

Date: 2003-07-08 07:25 am (UTC)
From: [identity profile] lsp.livejournal.com
На ралли "Сааремаа" приедут финны из Виипури на саабах. (http://www.livejournal.com/users/lsp/20894.html)

Date: 2003-07-08 09:23 am (UTC)
From: [identity profile] zlotin.livejournal.com
«Лишь после провозглашения независимости Эстонии сумел этот выдающийся лирик...»

Ах, как хорошо! А инверсия какая! «Сумел... лирик» -- просто вкусно читать.

Надо бы написать что-нибудь очень серьёзное о вновь открываемых именах.

Date: 2003-07-08 10:17 am (UTC)
From: [identity profile] natsla.livejournal.com
У Давида Самойлова тоже был виртуал - философ Куурво Муудик. (См. книжку "В кругу себя")

Примечание 1.

Date: 2003-07-08 12:12 pm (UTC)
From: [identity profile] uckpa.livejournal.com
Слово переводится "по-северному" (по-серверному!?), если мне не изменяет девичья память. А не то, что Вы, Антон, подумали.
Если бы я знала, куда Вы улетели, я бы увязалась, ей Б-гу!

Про то, что коренное население уезда Венемаа когда-то говорило на древнеэстонском, Вы только Ольшанскому ничего не говорите. А то он после евреев, за нас, эстонцев возьмётся. Ибо Венемаа мы называем Россией.

Кстати, вот Вы там с белогривыми эстонками, в направлении, противоположном "пыхью-сексу", а Махмуд Аббас в отставку ушёл. Вот такая, Антон, загогулина получается.

интересный вариант )

Date: 2003-07-09 05:35 am (UTC)
From: [identity profile] b-m-w.livejournal.com
северный это - пыхья, и тогда пыхья-секс - северный секс получается
девичья память вам не изменяет.. но бодрит вариациями. явно )

Re: интересный вариант )

Date: 2003-07-09 11:17 am (UTC)
From: [identity profile] uckpa.livejournal.com
Чудится мне, что окончания на ks - признак наречия (или обстоятельства, что в принципе одно и то же).

Date: 2003-07-10 04:37 am (UTC)
From: [identity profile] b-m-w.livejournal.com
правильный перевод слова ("причиной") был дан уже выше, я не стала повторяться
ваше видение понравилось. просто.. )

Date: 2003-07-10 11:56 pm (UTC)
From: [identity profile] uckpa.livejournal.com
Спасибо :)

Date: 2003-07-08 03:57 pm (UTC)
From: [identity profile] passing.livejournal.com
http://www.lenta.ru/world/2003/07/08/abizaid/ <-- где в оригинале упоминается "бешеный араб"?

Date: 2003-07-08 04:48 pm (UTC)
From: [identity profile] eutrapelia.livejournal.com
ДО веллеров был гений Северянин. Впрочем, ТОйла такое место, что там любой запишет. Я, правда, ничего не написала сегодня, хоть мы там и были. По поводу оказии - спасибо, вопрос решился.

Date: 2003-07-09 03:32 am (UTC)
From: [identity profile] tchircov.livejournal.com
Рад, что у тебя хорошее настроение:)
Есть хороший вариант для третьей строки - позвони, если сам не придумаешь:)))

Date: 2003-07-09 10:38 pm (UTC)
From: [identity profile] goga.livejournal.com
Антон Борисыч, тебе надо срочно читать "Индоевропейский Диктант" - особенно Эпос о Мананасе (http://www.guelman.ru/frei/dictant/Mananas/Manintro.html) со всеми доп. материалами. Да и сам Диктант весьма неплох. К сожалению, не нашел оригинала, но зеркало есть у Гельмана - здесь (http://www.guelman.ru/frei/dictant/). Надесь, понравится.
п.с. Ну, и, с прошедшим

Profile

dolboed: (Default)
Anton Nossik

April 2017

S M T W T F S
       1
23 45678
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 202122
23 24 25 26 27 2829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 17th, 2026 08:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios