Вор энд Пис: отличное кино
Feb. 5th, 2016 07:12 pmНет, ну вот вы что хотите со мной делайте, но «Война и мир», последнюю серию которой в ближайшее воскресенье покажут на BBC — абсолютно блестящая экранизация.

Не могу сказать, что я себе представлял героев Толстого именно такими. Честно говоря, у меня при первом чтении романа вообще никаких визуальных образов в голове не складывалось (по молодости и бедности воображения). Но атмосфера, в которой существуют и действуют персонажи романа — в британском сериале она поразительно ловко и грамотно сконструирована, без швов и видимых противоречий, без отклеившихся усов и мелькающих в кадре задников декораций...

Кучу обсуждений за последний месяц довелось прочитать на тему «Что они сделали правильно/неправильно», с точки зрения историзма и верности букве романа (в английских СМИ почему-то всё больше обсуждают член солдата в прайм-тайме BBC — корпорация успела уже сделать заявление о его допустимости). По большому счёту, сериал осторожно хвалят, отмечая бережное отношение к первоисточнику, одобряют игру актёров и большой бюджет. Пока что не видел споров на тему, позовут ли теперь Безухова играть хоббита в следующих «Звёздных войнах» — думаю, просто невнимательно следил... Даже если до сих пор их действительно не было, с понедельника всё равно начнутся, когда окончится показ.

Что же касается любимого моего сюжета про «как всё было на самом деле», то подумалось мне, что существуют как минимум три реальности, в которых происходит действие великой эпопеи. Одна — историческая, которой не застали не только мы. Сам Лев Николаевич, родившись в 1828 году, реконструировал её не по собственной памяти о событиях. Другая реальность — выстроенная писателем в романе, вполне самоценная, и куда лучше нам понятная, чем та, историческая, которой никто не помнит. И третья — наша собственная, внутренняя вселенная «Войны и мира», сложившаяся из текста романа, наших знаний об эпохе и её героях, жизненного опыта и воображения. К этим трём реальностям разные режиссёры, начиная с 1913 года, пытаются подмешать своё собственное видение — с Иваном Мозжухиным, Одри Хепбёрн, Генри Фондой, Анитой Экберг, Штирлицем и Бондарчуком в главных ролях. Иногда получается, чаще — вызывает протест и насмешку. В общем случае лучший способ примирить зрителя с экранизацией — забыть об оригинале и не сравнивать кино с первоисточником.

А вот английский сериал как раз прекрасен тем, что адресован поклонникам исходного текста. Это именно что экранизация, не претендующая ни на какую самостоятельную, отдельную от книги, ценность. Безо всякой попытки что-нибудь переосмыслить, заново открыть, осовременить или самовыразиться. А самая большая с этим сериалом проблема — что после просмотра каждой серии хочется тут же перечитывать соответствующие части романа. Хотя, казалось бы, я это уже делал совсем недавно, в связи с другим телепроектом на ту же тему...

PS. Впрочем, ежели кому-то из читателей хочется повода доебаться до исторической правды и её искажений в сериале — тут не надо даже разглядывать наполеоновский орден Legion d'Honneur на груди французского эмигранта-роялиста. Письмо фельдмаршала Кутузова князю Болконскому, составленное в соответствии с требованиями Декрета Наркомпроса РСФСР от 23.12.1917 — это, на мой взгляд, даже круче, чем крепостные девушки, поющие песню Исаака Дунаевского «Парня мало: дога полюбила я» из кинофильма «Кубанские казаки» в британской экранизации «Онегина».

Не могу сказать, что я себе представлял героев Толстого именно такими. Честно говоря, у меня при первом чтении романа вообще никаких визуальных образов в голове не складывалось (по молодости и бедности воображения). Но атмосфера, в которой существуют и действуют персонажи романа — в британском сериале она поразительно ловко и грамотно сконструирована, без швов и видимых противоречий, без отклеившихся усов и мелькающих в кадре задников декораций...

Кучу обсуждений за последний месяц довелось прочитать на тему «Что они сделали правильно/неправильно», с точки зрения историзма и верности букве романа (в английских СМИ почему-то всё больше обсуждают член солдата в прайм-тайме BBC — корпорация успела уже сделать заявление о его допустимости). По большому счёту, сериал осторожно хвалят, отмечая бережное отношение к первоисточнику, одобряют игру актёров и большой бюджет. Пока что не видел споров на тему, позовут ли теперь Безухова играть хоббита в следующих «Звёздных войнах» — думаю, просто невнимательно следил... Даже если до сих пор их действительно не было, с понедельника всё равно начнутся, когда окончится показ.

Что же касается любимого моего сюжета про «как всё было на самом деле», то подумалось мне, что существуют как минимум три реальности, в которых происходит действие великой эпопеи. Одна — историческая, которой не застали не только мы. Сам Лев Николаевич, родившись в 1828 году, реконструировал её не по собственной памяти о событиях. Другая реальность — выстроенная писателем в романе, вполне самоценная, и куда лучше нам понятная, чем та, историческая, которой никто не помнит. И третья — наша собственная, внутренняя вселенная «Войны и мира», сложившаяся из текста романа, наших знаний об эпохе и её героях, жизненного опыта и воображения. К этим трём реальностям разные режиссёры, начиная с 1913 года, пытаются подмешать своё собственное видение — с Иваном Мозжухиным, Одри Хепбёрн, Генри Фондой, Анитой Экберг, Штирлицем и Бондарчуком в главных ролях. Иногда получается, чаще — вызывает протест и насмешку. В общем случае лучший способ примирить зрителя с экранизацией — забыть об оригинале и не сравнивать кино с первоисточником.

А вот английский сериал как раз прекрасен тем, что адресован поклонникам исходного текста. Это именно что экранизация, не претендующая ни на какую самостоятельную, отдельную от книги, ценность. Безо всякой попытки что-нибудь переосмыслить, заново открыть, осовременить или самовыразиться. А самая большая с этим сериалом проблема — что после просмотра каждой серии хочется тут же перечитывать соответствующие части романа. Хотя, казалось бы, я это уже делал совсем недавно, в связи с другим телепроектом на ту же тему...

PS. Впрочем, ежели кому-то из читателей хочется повода доебаться до исторической правды и её искажений в сериале — тут не надо даже разглядывать наполеоновский орден Legion d'Honneur на груди французского эмигранта-роялиста. Письмо фельдмаршала Кутузова князю Болконскому, составленное в соответствии с требованиями Декрета Наркомпроса РСФСР от 23.12.1917 — это, на мой взгляд, даже круче, чем крепостные девушки, поющие песню Исаака Дунаевского «Парня мало: дога полюбила я» из кинофильма «Кубанские казаки» в британской экранизации «Онегина».
no subject
Date: 2016-02-05 04:21 pm (UTC)ЛенинБондарчук.И его 25-летнюю жену Элен играет 29-летняя Таппенс Мидлтон, а не 40-летняя тётя Скобцева по блату.
По тому как снято, кажется, что британский режиссер понимает жизнь дворян, не хуже чем украинский крестьянин Сергей Фёдорович.
no subject
Date: 2016-02-05 04:39 pm (UTC)А в американской экранизации его играет Генри Фонда в возрасте 51 год.
Так что тут не совсем в возрасте беда.
(no subject)
From:no subject
Date: 2016-02-05 10:14 pm (UTC)у вас же огромнейшая часть женского населения в 29 выглядит примерно так (не как Мидлтон).
вы уверены, что тогда женщины сохранялись дольше? :) при том, что выходили замуж в 12-15 (и начинали рожать)? ))
и Элен была полной! так что шансов у неё выглядеть как мидлтон - ноль. простой ноль.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-02-05 05:11 pm (UTC)no subject
Date: 2016-02-05 05:23 pm (UTC)no subject
Date: 2016-02-05 05:52 pm (UTC)no subject
Date: 2016-02-06 02:35 am (UTC)no subject
Date: 2016-02-05 06:32 pm (UTC)no subject
Date: 2016-02-05 09:16 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2016-02-05 06:42 pm (UTC)no subject
Date: 2016-02-05 06:43 pm (UTC)no subject
Date: 2016-02-05 07:01 pm (UTC)no subject
Date: 2016-02-06 12:58 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-02-05 07:03 pm (UTC)no subject
Date: 2016-02-05 09:21 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2016-02-05 07:09 pm (UTC)All in all this version has very positive reviews in the UK, though some also say it is way too English
no subject
Date: 2016-02-05 07:26 pm (UTC)no subject
Date: 2016-02-05 07:31 pm (UTC)no subject
Date: 2016-02-05 07:47 pm (UTC)По сути согласен, хороший сериал.
no subject
Date: 2016-02-05 10:17 pm (UTC)no subject
Date: 2016-02-05 07:47 pm (UTC)no subject
Date: 2016-02-05 08:23 pm (UTC)no subject
Date: 2016-02-05 09:20 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-02-05 09:18 pm (UTC)В молодости читал 2 раза, во что сейчас даже не верится. В последнее время, угнетаемый множеством деструктивных процессов, скатился к изложению Толстоевского в кинофильме Вуди Аллена Любовь и смерть (http://www.kinopoisk.ru/film/7179/)
no subject
Date: 2016-02-05 10:07 pm (UTC)no subject
Date: 2016-02-05 09:55 pm (UTC)и выглядит прожжённой продуманной стервой, а не импульсивной чистой малолеткой.
они что, думают, что ваши наташи всегда такими были? (или были??.. О_О)
князь тоже не нравится (по крайней мере, на фоточках) =(
в моём представлении князь ближе к этому ("енергетикой"):
чем к этому милому ирландскому парнише:
но говорить это британцам, у которых есть принц Гарри - как минимум, глупо, да.
no subject
Date: 2016-02-05 10:15 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-02-05 10:54 pm (UTC)no subject
Date: 2016-02-06 02:38 pm (UTC)no subject
Date: 2016-02-05 10:59 pm (UTC)и да, по другому: что же это за люди такие были, которые были не в состоянии даже застегнуть себе пуговицу на рубашке =(
no subject
Date: 2016-02-06 12:43 am (UTC)no subject
Date: 2016-02-06 10:08 am (UTC)no subject
Date: 2016-02-06 02:40 pm (UTC)Тот факт, что в СССР экранизировали Гамлета, Короля Лира, Трёх мушкетёров и Слугу двух господ Вас тоже смешит?
(no subject)
From:no subject
Date: 2016-02-06 10:14 am (UTC)P.S. Добавил вас в друзья, узнал о вас из книги Антона Попова - Блоги)
no subject
Date: 2016-02-06 06:04 pm (UTC)Ибо частично содран, частично ляповат, частично банален. Драматургия слабая.
.
Надо понимать одну простую вещь - если произведение задрано предыдущими американской и советской экранизациями на эпический уровень, то положение последующих экранизаций как-бы "обязывает",
Вы можете возразить что это ерунда и как раз "реализьм" рулит, Но если бы первая часть Гарри Поттера была бы снята таким плоским образом - миссис Роулинг скорее всего посоветовали бы закругляться.
.
Конечно советская "Война и мир" лубочна-прилубочна. Конечно Бондарчук к 3 и 4 части начал "путаться в показаниях". Но какова атмосфера!
А я вам скажу.
В середине нулевых работал я на одном провинциальном заводе. И был у меня персональный водитель - молодой и добрый парнишка, два года как с армии. Был он любознательным, но не было у него системного "навигатора", ибо окружающему бытию было на все насрать. Ездил я часто - общались мы много. Обычно он только спрашивал, но иногда он делал весьма интересные выводы.
Однажды он спросил меня, что интересного можно посмотреть про Россию. Что-нибудь историческое. Я привез ему 2 версии "Войны и мира". Вот его впечатление:
- Конечно оба фильма интересные, масштабные такие. Но вот вы знаете, я наш фильм посмотрел и почувствовал такую радость что я русский. Знаете, впервые почувствовал. Я конечно понимаю что был бы я в то время крестьянином неграмотным - дворян в моем роду, ха, откуда? Но все равно. И вот даже не все эти битвы и победы меня впечатлили, а вот снег, вот эта осенняя охота, этот дуб, эта весна, эта синяя ночь. Знаете, оно вот все такое родное. Вот сразу ощутил. И так хорошо стало.
.
Заметьте господа, он ни разу не сказал "горжусь". Он ни разу не произнес какого-либо иного пафосно-патриотического синонима.
Я вам ручаюсь. Хотя мог бы сказать, потому что служил в боеспособной части, где с пропагандой все было = ОК (я на эту тему с ним кстати тоже общался).
Но его радость дорога мне, тем более сейчас, когда ватная демагогия обильно набрасывает сакрального на вентилятор. И подобные молодые и не очень люди ходят облепленные этими "помним", "гордимся" с головы до пят.
.
Я конечно допускаю, что люди иного мировоззрения и национальности могут считать иначе. Но БиБиСишная версия никакой "радости русского" у меня не вызывает. Вообще никаких эмоций - ни позитива, ни негатива.
.
А мне это важно потому что такая радость - чувство светлое, доброе и открытое.
И уж конечно оно супротив той нынешней "гордости", которая не сколько гордость, сколько ненависть.
no subject
Date: 2016-02-06 08:25 pm (UTC)пока не дошла до портретов боком. т.е. воспеваемая поэтами "округлость плеч" - это всего лишь поголовный/массовый не то лордоз, не то кифоз, заплывший жиром =(
а я когда-то давно где-то читала, что девочкам пристёгивали косу к поясу, чтобы они привыкали держать осанку..
но, видимо, представление об осанке было всё же специфическим.
no subject
Date: 2016-02-06 11:27 pm (UTC)Кроме того, фасон платьев на всех примерах очевидно отличается от современных топиков. При смене причёски и одежды вы бы не отличили этих девушек в современной толпе.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: