Многие думают, что если Лондон ыз зэ кэпитал of Great Britain, то и говорят здесь непременно на каком-нибудь местном (или, напротив, оксфордском) диалекте английского языка. Не тут-то было.
Если говорить в строгом смысле о сфере услуг — продавцах, таксистах, официантах, гостиничной прислуге, банковских служащих — то и в самом деле, говорят, хоть он там и не родной у большинства (в общем и целом по Англии он у 40% населения выученный). Но в электричках, подземке, на улицах, в сетевых забегаловках и в парках английской речи не слышно практически вообще. Кто читает — те да, по-английски, будь то Evening Standard или 50 оттенков не скажу чего. Но все разговоры на улицах и в транспорте — на трёх в основном языках: испанский, немецкий, французский, в соотношении примерно 3:1:1. В Белгравии ещё иногда говорят по-итальянски. История явно не про беженцев из горячих точек, и не про бывшие колонии (то и другое — старые новости, этому я своё уже отудивлялся в первый свой приезд в 1988-м, а беженцы и колониалы уже тогда говорили на всевозможном хинглише), а, похоже, Евросоюз берёт своё. Жители континента уверенно заселяют столицу Альбиона.
Зато в автобусах, которые, вопреки распиаренности подземки, являются для коренного населения основным средством перемещения по Лондону, язык героев Шекспира и Гая Ричи по-прежнему уверенно торжествует. На линиях наземного транспорта всё по-старому: the rabbit gets royal fucked, Horatio. Но об автобусах — позже, отдельным постом.
Если говорить в строгом смысле о сфере услуг — продавцах, таксистах, официантах, гостиничной прислуге, банковских служащих — то и в самом деле, говорят, хоть он там и не родной у большинства (в общем и целом по Англии он у 40% населения выученный). Но в электричках, подземке, на улицах, в сетевых забегаловках и в парках английской речи не слышно практически вообще. Кто читает — те да, по-английски, будь то Evening Standard или 50 оттенков не скажу чего. Но все разговоры на улицах и в транспорте — на трёх в основном языках: испанский, немецкий, французский, в соотношении примерно 3:1:1. В Белгравии ещё иногда говорят по-итальянски. История явно не про беженцев из горячих точек, и не про бывшие колонии (то и другое — старые новости, этому я своё уже отудивлялся в первый свой приезд в 1988-м, а беженцы и колониалы уже тогда говорили на всевозможном хинглише), а, похоже, Евросоюз берёт своё. Жители континента уверенно заселяют столицу Альбиона.
Зато в автобусах, которые, вопреки распиаренности подземки, являются для коренного населения основным средством перемещения по Лондону, язык героев Шекспира и Гая Ричи по-прежнему уверенно торжествует. На линиях наземного транспорта всё по-старому: the rabbit gets royal fucked, Horatio. Но об автобусах — позже, отдельным постом.
no subject
Date: 2015-10-11 04:24 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-11 05:03 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-11 05:23 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-11 05:38 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-11 04:24 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-11 04:28 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-11 04:41 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-11 04:58 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-11 05:15 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-11 09:27 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-11 04:33 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-11 04:45 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-11 04:51 pm (UTC)Si aucun chiffre exact n'est publié, les Français n'étant pas obligés de s'enregistrer au sein de l'Union européenne, le consulat de France estime qu'"au moins 300.000 Français" sont installés au Royaume-Uni, dont les trois quarts vivent dans le grand Londres. Soit 225.000 personnes
no subject
Date: 2015-10-11 04:53 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-11 06:02 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-12 07:00 am (UTC)no subject
Date: 2015-10-11 05:10 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-11 05:14 pm (UTC)Revealed: The language map of England (http://www.dailymail.co.uk/news/article-2270638/Revealed-The-language-map-England-shows-40-people-say-English-mother-tongue.html) which shows where up to 40% of people say English is not their mother tongue
Polish is the main language of 546,000 people in England and Wales
One in five people in London have a main language which is not English
100 different languages spoken across the UK, including Cornish, Manx Gaelic and Caribbean Creole
Just 22,000 people use sign language, according to the 2011 Census
Half of people drive to work and 80% say they are in good health
By SEAN POULTER FOR THE DAILY MAIL and MATT CHORLEY
PUBLISHED: 12:45 GMT, 30 January 2013
no subject
Date: 2015-10-11 05:52 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-11 06:03 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-11 09:33 pm (UTC)the rabbit gets royally fucked, Horatio
или
the rabbit gets a royal fuck, Horatio
no subject
Date: 2015-10-11 06:20 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-11 09:23 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-12 04:01 am (UTC)там говорят по-лондонски, as per usual
no subject
Date: 2015-10-11 09:36 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-11 11:08 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-12 04:04 pm (UTC)Хаха, что же вы такую чушь то пишете?
no subject
Date: 2015-10-12 04:36 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-13 08:52 am (UTC)К слову за языки, любой испанский-французский в автобусе на удивление понятней англоговорящему небританцу, нежели родная объединенно-королевская речь. С ее неописуемым прожевом всего сказанного. Мэээээйт.