Тюремный автограф, май 1934
Oct. 15th, 2013 02:20 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Уговорил Павла Марковича сделать [Bad username or site: 1938 title= @ livejournal.com] ежедневным. Благо брёвен там хватит на порядочный дом. Сегодняшняя публикация — авторская запись стихотворения «Мы живем, под собою не чуя страны». На свободе поэт читал его под скрип телег, чтобы не подставлять слушателей, и запрещал записывать текст. А в тюрьме сам попросил у следователя разрешения записать свой стих.
Originally posted by
1938 at Тюремный автограф, май 1934
Originally posted by
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
В Российском государственном архиве литературы и искусства (РГАЛИ) хранится авторский экземпляр знаменитого стихотворения Мандельштама о Сталине:
Мы живем, под собою не чуя страны,
Наши речи за десять шагов не слышны,
А где хватит на полразговорца,
Там припомнят кремлевского горца.
Его толстые пальцы, как черви, жирны,
И слова, как пудовые гири, верны,
Тараканьи смеются глазища
И сияют его голенища.
А вокруг него сброд тонкошеих вождей,
Он играет услугами полулюдей.
Кто свистит, кто мяучит, кто хнычет,
Он один лишь бабачит и тычет.
Как подкову, дарит за указом указ —
Кому в пах, кому в лоб, кому в бровь, кому в глаз.
Что ни казнь у него — то малина
И широкая грудь осетина.
Ноябрь 1933
Автограф датирован маем 1934 года. Запись сделана поэтом в тюрьме — в ходе следствия, где стихотворение (в материалах дела оно называется «контрреволюционным пасквилем против вождя коммунистической партии и советской страны») являлось основным пунктом обвинения.

В той же тюрьме стихотворение было записано и второй раз — рукой оперуполномоченного 4 Отделения Секретно-Политического Отдела ОГПУ Н.Х. Шиварова, который допрашивал поэта.
Авторский экземпляр стихотворения, записанный в тюрьме, хранился в архивах КГБ СССР до весны 1989 года. В связи с перестройкой автограф был передан в Комиссию Союза писателей СССР по литературному наследию Осипа Мандельштама. В апреле 1989 председатель комиссии Роберт Рождественский отдал документ в РГАЛИ. А протокол допроса Мандельштама оперуполномоченным Шиваровым поныне хранится в Центральном архиве ФСБ РФ, в составе Следственного дела Р-33487.
Мы живем, под собою не чуя страны,
Наши речи за десять шагов не слышны,
А где хватит на полразговорца,
Там припомнят кремлевского горца.
Его толстые пальцы, как черви, жирны,
И слова, как пудовые гири, верны,
Тараканьи смеются глазища
И сияют его голенища.
А вокруг него сброд тонкошеих вождей,
Он играет услугами полулюдей.
Кто свистит, кто мяучит, кто хнычет,
Он один лишь бабачит и тычет.
Как подкову, дарит за указом указ —
Кому в пах, кому в лоб, кому в бровь, кому в глаз.
Что ни казнь у него — то малина
И широкая грудь осетина.
Ноябрь 1933
Автограф датирован маем 1934 года. Запись сделана поэтом в тюрьме — в ходе следствия, где стихотворение (в материалах дела оно называется «контрреволюционным пасквилем против вождя коммунистической партии и советской страны») являлось основным пунктом обвинения.

В той же тюрьме стихотворение было записано и второй раз — рукой оперуполномоченного 4 Отделения Секретно-Политического Отдела ОГПУ Н.Х. Шиварова, который допрашивал поэта.
Авторский экземпляр стихотворения, записанный в тюрьме, хранился в архивах КГБ СССР до весны 1989 года. В связи с перестройкой автограф был передан в Комиссию Союза писателей СССР по литературному наследию Осипа Мандельштама. В апреле 1989 председатель комиссии Роберт Рождественский отдал документ в РГАЛИ. А протокол допроса Мандельштама оперуполномоченным Шиваровым поныне хранится в Центральном архиве ФСБ РФ, в составе Следственного дела Р-33487.
no subject
Date: 2013-10-15 04:18 am (UTC)