Прощанье с Мордокнигой
Feb. 23rd, 2013 06:50 pmОбъявляя о своей предстоящей отставке из Фейсбука, директор компании по продуктам Блейк Росс написал удивительное по откровенности и искромётности прощальное письмо. Половина которого, конечно, может понята лишь адресатами из северокалифорнийской стартапной тусовки, но даже тёмные для непосвящённого места прибавляют тексту обаяния.
Вот оригинал (в перепечатке TechCrunch, потому что исходный пост недоступен); я добавил в текст несколько ссылок, проясняющих некоторые реалии:
Hey everyone, I’ve decided to leave Facebook. I’m so grateful that I’ve had the opportunity to learn from and grow with you.
I’m leaving because a Forbes writer asked his son’s best friend Todd if Facebook was still cool and the friend said no, and plus none of HIS friends think so either, even Leila who used to love it, and this journalism made me reconsider the long-term viability of the company.
Also because, after scaling a website in a dorm room to a platform connecting a billion people in 196 countries through revolutionary high-efficiency auto-cooling datacenters, you guys will probably never figure out how to sell a Quiznos turkey club on a phone.
In all seriousness, even after switching to part-time at Facebook, it’s just time for me to try new things. I was 14 when I came to the Bay Area to work at Netscape (socially stunted badge pic below). That’s half my life building software in a 10-mile area of Northern California—a rather long stretch considering I spent the first half of my life learning disciplines as varied as standing up, eating, and getting Bar Mitzvahed.
My parting advice: Cherish the launch days. To be surrounded by such bright people, brimming with optimism, forgetting to eat, is a blessing. It’s the kind of manic hopefulness that adulthood is supposed to drain out of you, and I will miss it most.
Launch day is also a great day for Legal to find out what you’re launching.
Guys, thanks for everything. You’ve all brought a lot of joy to this stone cold heart.
Качественный русский перевод приветствуется. Халтуру из «Цукерберг позвонит» просьба не предлагать, потому что тамошний переводчик не понял толком ни одной фразы, половину выкинул, а другую — переврал.
Вот оригинал (в перепечатке TechCrunch, потому что исходный пост недоступен); я добавил в текст несколько ссылок, проясняющих некоторые реалии:
Hey everyone, I’ve decided to leave Facebook. I’m so grateful that I’ve had the opportunity to learn from and grow with you.
I’m leaving because a Forbes writer asked his son’s best friend Todd if Facebook was still cool and the friend said no, and plus none of HIS friends think so either, even Leila who used to love it, and this journalism made me reconsider the long-term viability of the company.
Also because, after scaling a website in a dorm room to a platform connecting a billion people in 196 countries through revolutionary high-efficiency auto-cooling datacenters, you guys will probably never figure out how to sell a Quiznos turkey club on a phone.
In all seriousness, even after switching to part-time at Facebook, it’s just time for me to try new things. I was 14 when I came to the Bay Area to work at Netscape (socially stunted badge pic below). That’s half my life building software in a 10-mile area of Northern California—a rather long stretch considering I spent the first half of my life learning disciplines as varied as standing up, eating, and getting Bar Mitzvahed.
My parting advice: Cherish the launch days. To be surrounded by such bright people, brimming with optimism, forgetting to eat, is a blessing. It’s the kind of manic hopefulness that adulthood is supposed to drain out of you, and I will miss it most.
Launch day is also a great day for Legal to find out what you’re launching.
Guys, thanks for everything. You’ve all brought a lot of joy to this stone cold heart.
Качественный русский перевод приветствуется. Халтуру из «Цукерберг позвонит» просьба не предлагать, потому что тамошний переводчик не понял толком ни одной фразы, половину выкинул, а другую — переврал.
no subject
Date: 2013-02-23 03:01 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-23 03:06 pm (UTC)Обычное дело
Вам ли, Антон, не знать
no subject
Date: 2013-02-23 03:09 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-23 03:28 pm (UTC)Ухожу, потому что услышал, как друг корреспондента из Форбс на вопрос о том, столь же крут ФБ до сих пор ответил негативно и что все его друзья думают так же, даже Лейла, которая обожала ФБ, застивили меня пересмотреть свои взгляды на долгосрочные возможности компании.
Так же, после того, как мы разрослись от сайта в общаге до мультиплатформенного приложения, объединяющего миллионы людей в 196 странах использую высокоэффективные самоохлаждаемые датацентры, вы, ребята, никогда не узнаете как продать огромный клубный сэндвич с индейкой по телефону.
Со всей серьёзностью, после перехода на режим временной занятости в ФБ, всего-лишь возможность попробовать какие-то мелкие фишки. Я был 14-ым сотрудником когда пришёл в Бэй Эриа чтоб работать над Нетскейпом. (бейджик с подтверждением). Половина моей жизни посвящена созданию софта в 10-ти мильной зоне Северной Килифорнии, давольно большой отрезок, означающий, что я потратил первую половину моей жизни познавая очень разные вещи, начиная от вставания на ноги, принятия пищи до того, как добраться до прихода совершеннолетия\прохождения обряда инициации Бар Вицва.
Мой прощальный совет вам: не забывайте и храните в сердце дни запуска. Быть окружённым такими яркими людьми, излучающими оптимизм, забывающими о еде, это благословение свыше. Этот нескончаемый оптимизм, который должен был быть вымыть взрослением и я буду скучать по этому больше всего.
День запуска, так же, огромный день для Юристов, чтоб понять что же мы запускаем-то.
Ребята, спасибо вам за всё. Вы внесли много радости в это холодное каменное сердце.
как-то так, вроде.
no subject
Date: 2013-02-23 03:32 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-23 03:34 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-23 03:38 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-23 03:45 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-23 03:47 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-23 03:47 pm (UTC)Не надо грязи
Date: 2013-02-23 03:48 pm (UTC)Сам по себе приход Блейка Росса в Фейсбук случился по факту выкупа его компании Parakey за 4 миллиона, дело было 6 лет назад.
Дальше, в рамках трудового контракта, подписанного в 2007 году, Россу нарисовали опционы Фейсбука. Которые через 5 лет, к моменту IPO, превратились в акции.
Так что думаю, что Фейсбук принёс ему не один десяток миллионов, совершенно безотносительно к той зарплате, которой он к апрелю лишится.
Во-вторых, в письме его есть отличный пассаж про первую и вторую половину жизни.
Услышать эту мысль от человека думающего — куда интересней, на мой взгляд, чем считать деньги в его кармане.
Если выяснится, что Росс врал, и на самом деле его тупо схантили в Google+ с большой премией, тогда Вы будете правы, и я пожалею, что публиковал его письмо. Но мне почему-то кажется, что мы тут видим редкий случай человека, осознавшего к тридцати годам: не всякое дело, гарантирующее высокий статус и миллионный доход, главнее интересной жизни.
no subject
Date: 2013-02-23 03:52 pm (UTC)Figure out (про сендвич) — не "узнаете", а "сумеете/сообразите".
Про то, что от ФБ отказывается не журналист, а его сын и друзья сына, Вам уже написали.
Подготовка к БарМицве — это разучивание библейских текстов на языке оригинала.
no subject
Date: 2013-02-23 03:53 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-23 04:12 pm (UTC)Особенно имея про запас несколько (десятков) миллионов, способных эту интересную жизнь (комфортное жилье, путешествия, премиум-медицина) по-прежнему обеспечивать.
no subject
Date: 2013-02-23 04:27 pm (UTC)w
Date: 2013-02-23 04:28 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-23 04:43 pm (UTC)Но могу ошибаться.
no subject
Date: 2013-02-23 04:45 pm (UTC)Похоже на автоматическое письмо робота - киборга!
Date: 2013-02-23 05:15 pm (UTC)Монетизация скоро будет упразднена: чипируют людей!
Date: 2013-02-23 05:18 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-23 05:20 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-23 05:33 pm (UTC)проще
Date: 2013-02-23 05:55 pm (UTC)эта концепция развита во многих странах и компаниях, мне доводится ее наблюдать на множестве примеров
no subject
Date: 2013-02-23 06:02 pm (UTC)ИМХО "халтурный" перевод передал смысл сообщения.
no subject
Date: 2013-02-23 06:02 pm (UTC)Мне вот и лет чуть-чуть побольше, чем г-ну Блейку, и денег у меня на порядки меньше - а, тем не менее, я с ним соглашусь. Ибо нет в реальной жизни чего-то, что может гарантировать - а уж деньги этим свойством не обладают точно.
... Один мой хороший знакомый недавно умер от сердечного приступа в 44 года - во сне, вернувшись с семьей из Парижа. У него было все: деньги, комфортная жизнь, доступ к медицине. Но у Господа было для него особое предначертание.