Куча — это дом
Jul. 5th, 2009 08:06 pmПрекрасным jезиком пользуется местное население.
Мало того, что с алфавитом не определились, и используют латиницу наравне с кириллицей (причём иногда — в одной и той же вывеске оба алфавита могут сочетаться).
Душу радуют повсеместные указатели улаз и излаз (вход/въезд и выход/выезд), гураj и вуци (толкай и тяни), и kuća za prodaju, она же кућа за продају (house for sale). Правда, основная масса объявлений о продаже недвижимости тут сразу по-русски, и рекламируемые сайты по недвижимости — в домене RU.
Тысяча на местном языке — хиљада (от греческого χιλιάδα), все прочие числительные славянские, и понятны русскому человеку без перевода.
Зато вот значения слов danas, juče и sutra, хоть и славянского происхождения, навскидку не так понятны.
Впрочем, у меня есть ещё целая неделя на погружение в местную лингвистику. Авось, что-нибудь запомню.
Мало того, что с алфавитом не определились, и используют латиницу наравне с кириллицей (причём иногда — в одной и той же вывеске оба алфавита могут сочетаться).
Душу радуют повсеместные указатели улаз и излаз (вход/въезд и выход/выезд), гураj и вуци (толкай и тяни), и kuća za prodaju, она же кућа за продају (house for sale). Правда, основная масса объявлений о продаже недвижимости тут сразу по-русски, и рекламируемые сайты по недвижимости — в домене RU.
Тысяча на местном языке — хиљада (от греческого χιλιάδα), все прочие числительные славянские, и понятны русскому человеку без перевода.
Зато вот значения слов danas, juče и sutra, хоть и славянского происхождения, навскидку не так понятны.
Впрочем, у меня есть ещё целая неделя на погружение в местную лингвистику. Авось, что-нибудь запомню.
no subject
Date: 2009-07-05 04:10 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-05 04:29 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-05 04:40 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-05 05:01 pm (UTC)но не так самоочевидно, как "позориште"
no subject
Date: 2009-07-05 06:09 pm (UTC)вчера - včeraj
завтра - jutri
завтра с утра - jutri zjutraj
no subject
Date: 2009-07-05 06:10 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-05 06:16 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-05 06:19 pm (UTC)Pozor - внимание или осторожно.
no subject
Date: 2009-07-05 06:54 pm (UTC)если сказать gledaliste, то в принципе поймут, но все же театр - позориште
no subject
Date: 2009-07-06 10:06 am (UTC)no subject
Date: 2009-07-05 05:09 pm (UTC)а мама по-сербски - майка
no subject
Date: 2009-07-05 05:17 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-05 05:40 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-05 06:17 pm (UTC)А молодой человек "fant".
no subject
Date: 2010-08-25 02:24 am (UTC)fant - парень
mladenič - молодой человек
не перевирайте язык, коли берётесь писать про него
no subject
Date: 2010-08-31 11:08 am (UTC)Вы что благородный защитник словенского языка?
no subject
Date: 2010-08-31 08:32 pm (UTC)данная буква в данном случае кардинально меняет смысл
kreda там ниже у Вас в крейду вот превратилась
дело в мелочах (они иногда изменяют смысл, как в случае dekla - dekle)
просто, рассказывая другим о чём-то, полезно иногда проверить факты
это не Ваш путь, как я понимаю, но всё же
no subject
Date: 2009-07-05 05:36 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-05 07:02 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-05 05:58 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-05 06:03 pm (UTC)Я никак не разберусь в этих языках бывшей Югославии, что на что похоже. Говорят сербский и хорватский похожи и сербы с хорватами друг друга понимают. Словенцы же понимают всех, но их понимают плохо.
Интересно, что в словенском есть слова, которые есть и в украинском, а в русском они уже звучат по другому. Например, krejda (словенск.) - крейда (укр.) - мел (рус.).
Также интересно что матерные слова те же, иногда с другим ударением, т.е. все эти разговоры про татарское происхождение матерных слов - хуйня полная. Хотя степень табуированности лексики гораздо ниже чем в русском.
И еще занятно, что например в Словении, на такой небольшой площади так много различных диалектов, а у нас от Калининграда до Камчатки один язык почти без изменений.
no subject
Date: 2009-07-05 06:16 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-05 06:23 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-05 06:34 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-05 06:51 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-05 07:06 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-05 07:15 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-05 11:03 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-06 05:58 am (UTC)Опять же алфавит - хорваты (католики) используют латиницу, сербы (в большинстве православные) кириллицу, хотя щас все больше и больше газет на латинице... Т.е. разница между языком в разной местности минимальна, я существует только на уровне лексики, поэтому правильно говорить о диалектах себско-хорватского языка, но никак ни о разных языках.Кстати, известный всем Эмир Кустурица - босниец.
Различия стали подчеркивать после распада Югославии и бесконечных войн...
Вот вы теперь представьте: люди говорят на одном языке, прекрасно друг друга понимают, но стреляют и убивают друг друга. Это разве не трагедия?
no subject
Date: 2009-07-05 06:14 pm (UTC)ponos - гордость
zamuditi - опоздать
no subject
Date: 2009-07-05 06:17 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-05 06:20 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-05 06:32 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-05 07:02 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-05 08:37 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-06 02:00 am (UTC)Устье реки Бояна в Адриатику. Там можно и нужно снять не дорогую комнату и остаться переночевать, чтобы увидеть восход и закат. Непердаваемые нюансы цветов моря, тлеющего вечернего солнца и бесшумно впадающей реки (там очень спокойное море; почти всегда штиль) Исток реки Бояны ни где нибудь в горах, в скале, а в Скадарском озере, на которое тоже надо обязательно съездить.
http://www.google.com/maps?q=41.866109,19.339027&t=h&sll=41.876463,19.348297&sspn=0.067232,0.110378&ie=UTF8&ll=41.876463,19.348297&spn=0.067232,0.110378&z=13
Посети мавзолей Ньегоша на горе Ловчен, что рядом с городом Цетине. Есть народы которые намного уважительнее относятся к своим мавзолеям и правителям-тиранам (Ньегош им являлся несмоненно; умер вождь черногорского народа от сифилиса о чем тебе не поведают местные жители)
Цетине - черногорский Питер. В том смысле, что город когда-то являлся столицей Черногории. Спокойный, маленький, уютный городок, где главная достопримечательность, покои всё того же Ньегоша.
В Которе крепость и старый город под крепостью, где отвратительный сервис. Был там давно, но уверен что немногое изменилось.
В Бар, Сутоморе и Улцинь заглядывать не надо. Первый - грязный порт. Второй и третий - грязные пляжи.
Подгорица - столица. Делать там совершенно нечего.
Херцег Нови - не плохой городок на севере побережья. Не иди на городские пляжи, а лодкой доберись до места Жанице. Там райский пляж.
no subject
Date: 2009-07-06 05:11 am (UTC)no subject
Date: 2009-07-06 10:37 am (UTC)Кстати, есть ли проблемы с рент-каром? Я просто туда еду в Черногорию 10-го, но не могу пока найти машину...
no subject
Date: 2009-07-06 11:07 am (UTC)no subject
Date: 2009-07-06 06:31 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-06 12:27 pm (UTC)Добрые люди для тебя сделали подборку первокласных ресторанов и 'коноб' которые на данный момент являются законодателями моды животам черногорской верхушки:
1.Демиџана (Вид; местечко недалеко от Будвы);
2.Стари млини (Люта; местечко недалеко от Котора);
3.Јавор (Жабляк - если хочется гор и горного озера;совершенно забыл в предидущем посту);
4.Стари мост (место Риека Црноевича; 42°21'23" North,19°1'31"East);
5.Краљичина столица (Милочер; королевские плажи; тоже обязательно посетить)
6. Рестораны Маша и Дали в случае если занесет в столицу;
В конобах обязательно заказывай блюда "испод сача". Так и говори. Тебя поймут. Приятного аппетита. Буду рад услышать отзывы.
no subject
Date: 2009-07-06 01:08 pm (UTC)А чем коноба от ресторана отличается?
no subject
Date: 2009-07-06 02:41 pm (UTC)Ресторан Стари млини отличается необыкновенно красивой терассой, любое блюдо на которой, вдвойне вкуснее. Он, кстати, рядом с тобой. Начни с него.
no subject
Date: 2009-07-06 03:13 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-06 12:37 pm (UTC)приятно-пожалуйста
no subject
Date: 2009-07-08 12:18 pm (UTC)