Посмотрел фильм, именуемый в российском прокате Залечь на дно в Брюгге.
Как я и предполагал (читав Зельвенского), фильм прекрасен, хоть и испоганен русским бубняжем безбожно.
Такое кино снимал бы, наверное, Тарантино, родись он в Европе. Или Гай Риччи, если б был писателем, а не клипмейкером по основной специальности.
Фильм, разумеется, надо смотреть по-английски, но снят он так вкусно и красиво, что есть прямой смысл видеть его на большом экране.
Европейская бюрократия против английской мафии: голландский комик Руди Бломме посылает на три буквы короля лондонского преступного мира в исполнении Файнса. На лице Глисона можно прочитать, что случится в следующую секунду.
Карлик-расист из Америки, наркоторговка из Брюгге и детоубийца из Дублина: все люди — братья, и у каждого — свои недостатки. Хлою играет прекрасная французская актриса Клеманс Поэзи.
Глисон и Фаррелл знакомятся с достопримечательностями средневекового бельгийского захолустья. Играют оба совершенно остолбенительно.
Вся криминально-бытовая чернуха в фильме разворачивается то в прекрасных ландшафтах, то в изысканных интерьерах. А финальная кровавая баня вообще проходит в декорациях венецианского карнавала.
Update: российскому зрителю, желающему понять, что на самом деле говорили герои фильма в те моменты, когда дублирующие придурки блеяли бессвязный русский текст, стоит почитать диалоги на сайте iMDB. Это многое объясняет™.
no subject
Date: 2008-07-12 09:00 pm (UTC)no subject
Date: 2008-07-12 09:04 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2008-07-12 09:04 pm (UTC)офф
Date: 2008-07-12 09:18 pm (UTC)Занятная статья
http://www.izrus.co.il/article.php?article=1242
no subject
Date: 2008-07-12 09:18 pm (UTC)no subject
Date: 2008-07-12 09:27 pm (UTC)no subject
Date: 2008-07-12 09:36 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Re: Ответ на ваш комментарий…
From:no subject
Date: 2008-07-12 09:28 pm (UTC)no subject
Date: 2008-07-12 10:10 pm (UTC)no subject
Date: 2008-07-12 10:11 pm (UTC))
(no subject)
From:no subject
Date: 2008-07-12 10:17 pm (UTC)Дубляж, как ни странно, терпимый.
no subject
Date: 2008-07-12 10:41 pm (UTC)И диалог за пивом - про то, в какую сторону Гарри может эволюционировать, полностью проёбан в русском переводе. Вот как оно звучало в исходнике:
Ken: Harry, let's face it. And I'm not being funny. I mean no disrespect, but you're a cunt. You're a cunt now, and you've always been a cunt. And the only thing that's going to change is that you're going to be an even bigger cunt. Maybe have some more cunt kids.
Harry: [furious] Leave my kids fucking out of it! What have they done? You fucking retract that bit about my cunt fucking kids!
Ken: I retract that bit about your cunt fucking kids.
Harry: Insult my fucking kids? That's going overboard, mate!
Ken: I retracted it, didn't I?
(no subject)
From:no subject
Date: 2008-07-12 10:23 pm (UTC)no subject
Date: 2008-07-12 10:43 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2008-07-12 10:27 pm (UTC)no subject
Date: 2008-07-12 10:45 pm (UTC)Проблема в том, что текст реально разный - в русском бубняже и в английском подлиннике.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2008-07-13 01:23 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-13 01:42 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-13 05:12 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-13 06:17 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-13 07:46 am (UTC)Он сейчас очень популярен как в Европе, так и в России.
Поэтому удача и наличие идеи неслучайны)
no subject
Date: 2008-07-13 09:53 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-13 11:23 am (UTC)тебе Зельвенский, канешн, авторитетнее)))
Date: 2008-07-13 12:49 pm (UTC)no subject
Date: 2008-07-13 01:08 pm (UTC)москвичам хорошо, в МСК недавно шли сразу два спектакля МакДонаха.
no subject
Date: 2008-07-13 03:20 pm (UTC)http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=609663
no subject
Date: 2008-07-13 01:33 pm (UTC)no subject
Date: 2008-07-13 03:23 pm (UTC)Кстати, на DVD в бонусах есть не попавшие в фильм сцены, и среди них совершенно потрясная с отрубанием головы, которая хорошо показывает отношения Кена и Гарри.
no subject
Date: 2008-07-13 06:16 pm (UTC)no subject
Date: 2008-07-13 07:47 pm (UTC)смотрел на английском с английскими титрами.
имхо, адекватный перевод на русский сделать тяжело.
различные акценты английского у героев просто невозможно перевести, а черезвычайно насыщенную ненормативной лексикой речь - затруднительно.
no subject
Date: 2008-07-13 08:48 pm (UTC)no subject
Date: 2008-07-20 05:01 pm (UTC)INSULTING MY CUNT FUCKING KIDS!!!
no subject
Date: 2008-07-13 11:29 pm (UTC)no subject
Date: 2008-07-14 05:28 am (UTC)