dolboed: (angrybig)
[personal profile] dolboed
Оригинальный плакат фильмаОбложка русского ДВДОтличнейшее кино, современный римейк Заводного апельсина на документальном калифорнийском материале.
Прекрасно играют Тимберлейк, Шэрон Стоун, Бен Фостер и малолетний Антон Ельчин, уроженец Питера, которому досталась роль Агнца, и он с ней мастерски справился.
Брюс Виллис, увы, невнятен, да и роль у него эпизодическая.

Потрясло легальное русское издание DVD. Для начала взяли оригинальный плакат фильма (склеенный из 9 фотографий действующих лиц, с подписями "свидетель", "подозреваемый", "пропавший без вести", где в центре, разумеется, Агнец-Ельчин) и перетасовали его два раза — для обложки DVD и для рекламного вкладыша. На обложке DVD вместо Агнца в центральную позицию поставили увеличенное фото Брюса Уиллиса из другого фильма, для вкладки — Тимберлейка. Некассового питерского паренька в обоих случаях задвинули. Подпись missing перевели как "свидетель №1".

Дальше — больше. Аннотацию к фильму поручили писать человеку, который, видимо, слышал пересказ сюжета то ли в троллейбусе, то ли в шумной пивной, по очень сильной пьяни, и из уст рассказчика, который сам тоже не смотрел. На видевших фильм и знающих подоплёку аннотация должна произвести неизгладимое:
Наркоторговец Шон Майклс, более известный под кличкой Джесси Джеймс Голливуд, — самый молодой преступник, оказавшийся у ФБР в поискном списке номер один. Одно неправильно принятое решение, роковая ошибка, неудачный ход, и жизнь преуспевающего драг-диллера летит под откос. По законам круговой поруки один за другим гибнут все его друзья. Менее чем за сутки Шон становится легендой криминального мира.

Персонажа, о котором идёт речь, в фильме зовут Джонни Трулав. А Джесси Джеймс Голливуд — это настоящее имя, данное при рождении его прототипу из реальной криминальной хроники. Имя "Шон Майклс" русские прокатчики просто выдумали.
Никакие друзья героя в фильме не гибнут. Вообще. И никакой "легендой криминального мира" Трулав/Голливуд не становится: он тупо сбегает из родного города и прячется 6 лет в Канаде и Бразилии при содействии отца и деда.
История, на которую автор аннотации выделил "меньше суток", в фильме длится три дня и три ночи.

Отдельно растрогал русский "перевод" (вернее, неперевод) названия. В фильме, разумеется, нет никаких собак, ни догов, ни болонок, и никакой Альфы. Выражение Alpha dogтермин из прикладного собаководства, весьма банально означающий "вожак своры", тот, кому вся свора делегировала мыслительный процесс и принятие решений. В отечественной литературе почему-то чаще встречаются альфа-самцы и альфа-самки. Они тут для перевода не годятся совершенно, однако ж идея перевести осмысленное английское название бессмысленным для русского уха набором буков — это, мягко говоря, радикальный ход. Фильм Тарантино, исходя из этой логики, следовало бы переводить как "Дэф пруф" и не мучаться.

Date: 2007-06-28 09:15 am (UTC)
From: [identity profile] roman-n.livejournal.com
Все равно до "Биоволка" им далеко.

Date: 2007-06-28 09:18 am (UTC)
From: [identity profile] baobabka.livejournal.com
извините, это не Беавульф-ли???????

(no subject)

From: [identity profile] roman-n.livejournal.com - Date: 2007-06-28 09:39 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] angel-anabiosis.livejournal.com - Date: 2007-06-28 09:52 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] roman-n.livejournal.com - Date: 2007-06-28 09:58 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] angel-anabiosis.livejournal.com - Date: 2007-06-28 09:59 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] maskodagama.livejournal.com - Date: 2007-06-28 09:30 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] catscrossing.livejournal.com - Date: 2007-06-28 09:48 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] roman-n.livejournal.com - Date: 2007-06-28 09:53 am (UTC) - Expand

Date: 2007-06-28 09:17 am (UTC)
From: [identity profile] black-nail.livejournal.com
ххы, а в p2p сетях файл с фильмом зовется "betacat.avi"

Date: 2007-06-28 09:50 am (UTC)

Да

From: [identity profile] lj-val.livejournal.com - Date: 2007-06-28 09:55 am (UTC) - Expand

Re: Да

From: [identity profile] wladi.livejournal.com - Date: 2007-06-28 12:05 pm (UTC) - Expand

Date: 2007-06-28 09:18 am (UTC)
From: [identity profile] shikova.livejournal.com
Никакой это не ремейк, а дерьмо, причем скучное

Date: 2007-06-28 09:31 am (UTC)
From: [identity profile] dolboeb.livejournal.com
Скажем мягче: не девочкин фильм.

(no subject)

From: [identity profile] -rus-.livejournal.com - Date: 2007-06-28 09:32 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] savvich.livejournal.com - Date: 2007-06-28 10:07 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] newrabbit22.livejournal.com - Date: 2007-06-28 11:23 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ngs-govno.livejournal.com - Date: 2007-06-29 09:06 pm (UTC) - Expand

Date: 2007-06-28 09:20 am (UTC)
From: [identity profile] ilty.livejournal.com
Ааа уроды! Если б они нашу обложку так извратили, не пожалел бы всех запасов толуола!

Date: 2007-06-28 09:22 am (UTC)
From: [identity profile] maksimka.livejournal.com
уж лучше бы как "Дэф пруф" перевели, ага

Антон, частичным оффтопиком: скажи, ты видел немецкий "Жизнь других"? Если да, то можешь в двух словах сказать что-то о нем? Или даже в одном :)

Date: 2007-06-28 09:28 am (UTC)
From: [identity profile] dolboeb.livejournal.com
В двух словах: не видел.

(no subject)

From: [identity profile] flotus.livejournal.com - Date: 2007-06-28 12:54 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] maksimka.livejournal.com - Date: 2007-06-28 09:55 pm (UTC) - Expand

Date: 2007-06-28 09:31 am (UTC)
From: [identity profile] tyoma.livejournal.com
За Ельчиным я давно слежу, он, похоже, в серьезного артиста вырастает.
Вот кем становятся русские макльчики, если их вовремя вывозить из страны.
А не Сергеями Безруковыми.

Date: 2007-06-28 09:46 am (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
Да, мне тоже непонятно, почему в России его не пиарят со страшной силой: какой там нах Уиллис! вот наш человек на главных ролях!

Удивительные люди.

(no subject)

From: [identity profile] planny.livejournal.com - Date: 2007-06-28 10:30 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] tyoma.livejournal.com - Date: 2007-06-28 10:36 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] planny.livejournal.com - Date: 2007-06-28 01:23 pm (UTC) - Expand

Date: 2007-06-28 09:35 am (UTC)
From: [identity profile] ded-muhomor.livejournal.com
посмотрел оч понравился! до кубрика далеко

Date: 2007-06-28 09:42 am (UTC)
From: [identity profile] ex-nat007983.livejournal.com
на неофициальном такая же рецензия. только последнее предложение из фильма –ему инкриминируют жестокое убийство 15 летнего подростка. про фото вообще молчу.

Date: 2007-06-28 09:42 am (UTC)
From: [identity profile] ex-ulet-v-as812.livejournal.com
Да, мне тоже очень понравился.

Date: 2007-06-28 10:05 am (UTC)
From: [identity profile] dmblit.livejournal.com
Антон, скажите, а Вам действительно понравилось? Ведь скучнейшее же кино. Да, Timberlake и Hatosy действительно очень недурно играют, ну и Фостер хорош, но ведь режиссёра же вообще нету, бесконечно затянуто!

А сравнение с Кубриком и Бёрджесом - это да, это мощно. Будет время - пересмотрите "Заводной Апельсин", там действительно ни одного кадра лишнего нету.

Date: 2007-06-29 09:02 pm (UTC)
From: [identity profile] ngs-govno.livejournal.com
скучнейшее же кино
пиздец... а кто тебе мегаэкшн обещал?

Date: 2007-06-28 10:41 am (UTC)
From: [identity profile] h1bs-g1rl.livejournal.com
да мне понравился настолько впечатлилась что полезла в википедию иискать инфу про Голливуда. жаль что он не похож на Трулава в кине внешне. и жаль что Ельчин в голливуде, а не в Питере.

Date: 2007-07-02 09:56 pm (UTC)
From: [identity profile] gfif.livejournal.com
в фильме персонаж, пожалуй, даже пофактурнее вышел. Реальный Голливуд по фоткам производит просто имбецильное впечатление.

(no subject)

From: [identity profile] h1bs-g1rl.livejournal.com - Date: 2007-07-03 05:21 am (UTC) - Expand

переводы

Date: 2007-06-28 11:21 am (UTC)
From: [identity profile] sergiko.livejournal.com
Последние несколько лет переводы стали совершенно отстойными. Как будто люди вообще не смотрят и не читают то, что переводят.

Особенно запомнился перл в Шреке :

SHREK: Example? Okay. Uh... ogres are like onions.
DONKEY: They stink?
SHREK: Yes. No!
DONKEY: Oh, they make you cry?
SHREK: No!
DONKEY: Oh, you leave them out in the sun, they get all brown and start sprouting little white hairs.
SHREK: No! Layers! Onions have layers. Ogres have layers. Onions have layers. You get it? We both have layers.
DONKEY: Oh... you both have layers... You know, not everybody like onions. Cakes! Everybody likes cakes. Cakes have layers.

В офиц.переводе 1 канала этот кусок перевели так :

-Э..Людоеды любят лук. (дальнейшее они ,понятное дело, ваще не воткнули и..)
-Но он же вонючий? А вот пирожки все любят ..

Re: переводы

Date: 2007-06-28 11:28 am (UTC)
From: [identity profile] doubledealer.livejournal.com
Странно, в видеокассетном варианте (где Шрека озвучивает Богачев) был вроде бы близок к оригиналу:
Шрек: Пример? Великаны... как луковицы.
Осел: Воняют?
Шрек: Да нет...
Осел: От них идут слезы?
Шрек: Нет!
Осел: А, наверное чернеют и скукоживаются на солнце.
Шрек: Нет!!! Лук многослоен. Я тоже - слой за слоем. Усек? Мы многослойные!
Осел: А, вы оба многослойные? (понюхав) но только не все любят лук. Тортик! Все любят тортики!...

Хотя, если ваш вариант - это телевизионный, то вполне вероятно, что это мог был VHS-вариант, который откастрировали теле-цензоры 1-го (до этого ими было изуродовано много чего)...
(deleted comment)

Re: переводы

From: [identity profile] doubledealer.livejournal.com - Date: 2007-06-28 12:53 pm (UTC) - Expand

Re: переводы

From: [identity profile] ngs-govno.livejournal.com - Date: 2007-06-29 09:03 pm (UTC) - Expand

Date: 2007-06-28 11:30 am (UTC)
From: [identity profile] newrabbit22.livejournal.com
фильм тупой ибо логики в нем нет никакой. реальную историю ради фильма можно извращать как угодно, но при этом должны остаться причинно-следственные связи. с названием тоже лажа вышла.

Date: 2007-06-28 01:57 pm (UTC)
From: [identity profile] dolboeb.livejournal.com
реальную историю ради фильма можно извращать как угодно

Там ничего не извращали. Заменили Бразилию на Парагвай, а Марковитц на Мазурский, убрали старшую сестру погибшего, и всё. Количество действующих лиц в каждом эпизоде воспроизведено по материалам следствия с большой дотошностью. И причинно-следственные связи довольно понятные: захватили парня по импульсу, убили от страха перед пожизненным. Откуда взялась идея про пожизненное, тоже в фильме показано так, как в жизни было: юрист разъяснил.

офф !

From: [identity profile] advokataptekman.livejournal.com - Date: 2007-06-28 02:50 pm (UTC) - Expand

Re: офф !

From: [identity profile] newrabbit22.livejournal.com - Date: 2007-06-28 07:46 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] newrabbit22.livejournal.com - Date: 2007-06-28 08:07 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] dolboeb.livejournal.com - Date: 2007-06-28 10:44 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] newrabbit22.livejournal.com - Date: 2007-06-28 11:06 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] polytheme.livejournal.com - Date: 2007-07-05 11:27 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] newrabbit22.livejournal.com - Date: 2007-06-28 11:09 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] newrabbit22.livejournal.com - Date: 2007-06-28 11:10 pm (UTC) - Expand

Date: 2007-06-28 11:34 am (UTC)
From: [identity profile] raivian.livejournal.com
В официальном переводе? Что-то я не помню там такого. На первом показывали Шреков с кинотеатровым дублированным переводом. Тоже не фонтан, но всё ж поадекватнее.

Date: 2007-06-29 09:03 pm (UTC)
From: [identity profile] ngs-govno.livejournal.com
еще один...
http://dolboeb.livejournal.com/972526.html?thread=32246254#t32246254

Date: 2007-06-28 11:47 am (UTC)
From: [identity profile] rayozz.livejournal.com
Антоша, захочешь расслабиться почитай -
http://mihailyun.blogspot.com/
Нарыл у журналюг
Много прикольного
Тимофей.

Date: 2007-06-28 11:50 am (UTC)
From: [identity profile] la-grin.livejournal.com
На мой взгляд, фильм довольно штамповый.
Но вот если бы над ним потрудились Берджесс и Кубрик, тогда можно было бы сравнивать и оценивать.
А называть его "современным римейком Заводного Апельсина" - это слишком большой комплимент.

Date: 2007-06-28 01:05 pm (UTC)
From: [identity profile] kasolina.livejournal.com
Отличный фильм!

Date: 2007-06-28 01:24 pm (UTC)
From: [identity profile] t800.livejournal.com
Ничуть не удивлен переводу названия фильма. Если совершенно спокойно перевели American Beauty как "Красота по-американски", то чего ожидать-то от Alpfa dog? Язык же учить надо, а не Лингвой переводить текст. Хотя есть мнение, что Лингвой они как раз не пользуются. Получалось бы невпример лучше.

Date: 2007-07-01 07:18 am (UTC)
From: [identity profile] naebu.livejournal.com
А зачем надо учить "язык" (анлийский, что ли?), находясь в России? Язык учить не надо. И так хорошо.

И что такое на самом деле american beauty? Переведите пожалуйста, я думаю, тут мало кто в курсе.

(no subject)

From: [identity profile] t800.livejournal.com - Date: 2007-07-01 10:22 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] naebu.livejournal.com - Date: 2007-07-01 10:42 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] t800.livejournal.com - Date: 2007-07-01 10:51 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] naebu.livejournal.com - Date: 2007-07-01 11:46 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] t800.livejournal.com - Date: 2007-07-01 12:22 pm (UTC) - Expand

Date: 2007-06-28 01:43 pm (UTC)
From: [identity profile] cosy-ela-vita.livejournal.com
ааа
я всем говорила, что это крутое кино
а надо мной все смеялись

Date: 2007-06-28 08:09 pm (UTC)
From: [identity profile] newrabbit22.livejournal.com
хы-хы))

Date: 2007-06-28 02:14 pm (UTC)
From: [identity profile] feeshka.livejournal.com
При чем тут вообще Апельсин?
По-моему, между фильмами никакой связи.

Date: 2007-06-28 02:35 pm (UTC)
From: [identity profile] nom37.livejournal.com
Фильм действительно хорош.
Анотацию тоже читал, только на пиратском ДВД с тыльной стороны. Я думал с другим фильмом перепутали :)

Date: 2007-06-28 06:01 pm (UTC)
From: [identity profile] white-lee.livejournal.com
Да, фильм классный. Но с апельсином все таки перебор :)

Date: 2007-06-28 08:49 pm (UTC)
From: [identity profile] pentangelli.livejournal.com
5 баллов!!!

Date: 2007-06-29 05:11 am (UTC)
From: [identity profile] kuzmaholodcoff.livejournal.com
да биоволк круче

Date: 2007-07-01 10:22 pm (UTC)
From: [identity profile] methan.livejournal.com
Игру в бассейне с «марко-поло» тоже никак не адаптировали при переводе (по типу «горячо-холодно»)

Profile

dolboed: (Default)
Anton Nossik

April 2017

S M T W T F S
       1
23 45678
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 202122
23 24 25 26 27 2829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 17th, 2026 06:58 am
Powered by Dreamwidth Studios