Come, pain
Sep. 13th, 2005 07:16 pmВ Курсоре, в худших эмигрантских традициях, вылезло словечко "кампейн".
Попытался объяснить коллегам, почему недопустимо употребление слов, не существующих в русском языке, взамен таких, которыми пользовался уже Пушкин, но успеха не имел.
Мне ответили "А вот Яndex находит слово кампейн".
И правы были: действительно находит. В израильских изданиях IsraLand и JNews. Видимо, это израильское такое слово.
Попытался объяснить коллегам, почему недопустимо употребление слов, не существующих в русском языке, взамен таких, которыми пользовался уже Пушкин, но успеха не имел.
Мне ответили "А вот Яndex находит слово кампейн".
И правы были: действительно находит. В израильских изданиях IsraLand и JNews. Видимо, это израильское такое слово.
no subject
Date: 2005-09-13 04:22 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-13 04:22 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-13 04:26 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-13 04:29 pm (UTC)Иначе без переводчика невозможно понять даже дикторов новостей.
no subject
Date: 2005-09-13 04:32 pm (UTC)В Москве говорят на одном диалекте, в Сибири на другом, в Северной Америке на третьем (послайсать, заклэймить), в Германии на четвертом (путцать, анмельдиться, бецалить).
no subject
Date: 2005-09-13 04:36 pm (UTC)скоро будет один язык ;)
Об этом писал ещё Довлатов
Date: 2005-09-13 04:38 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-13 04:46 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-13 04:49 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-13 05:12 pm (UTC)Оно
намВам надо?no subject
Date: 2005-09-13 05:12 pm (UTC)языкастость языколомкая
Date: 2005-09-13 05:13 pm (UTC):-)
no subject
Date: 2005-09-13 05:14 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-13 05:14 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-13 05:19 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-13 05:23 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-13 05:27 pm (UTC)=)))))))))))))
Во, только хотел добавить!
Date: 2005-09-13 05:33 pm (UTC)Пиком кампейнизма были «вкуснейший сальмон» (кажется от некой торговой сети) и надпись поперёк всего экрана «аттрактивные цены» от продавца автомобилей. Однажды чуть не растоптал кассету с этим роликом. Кхм, а ведь мог спасти миллионы людей...
no subject
Date: 2005-09-13 05:36 pm (UTC)Гораздо полезнее, я считаю, отучить израильтян говорить "различать между" :)
С другой стороны, в газетах, которые издаются только для русских израильтян, естественно писать на том языке, на котором говорит народ - т.е. не на русском, а на русите. А пуристы пусть из метрополии себе прессу выписывают :-Р
no subject
Date: 2005-09-13 05:42 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-13 05:42 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-13 06:00 pm (UTC)Факт заключается в том, что в США или Германии или Израиле существует достаточно многочисленная местная русскоязычная популяция. Значит, у нее может существовать свой диалект русского языка. Так же как живущие в Москве азербайжданцы говорят на "московском" диалекте азербайджанского языка, который будет отличаться от "бакинского азербайджанского".
Тот факт, что сия популяция является меньшинством и говорит не на государственном языке страны обитания, не является таким уж фатальным фактором, препятствующим развитию своего диалекта, культуры, обычаев.
no subject
Date: 2005-09-13 06:04 pm (UTC)не тянет это на диалекты. смешение кодов, вероятно.
no subject
Date: 2005-09-13 06:06 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-13 06:20 pm (UTC)