Come, pain

Sep. 13th, 2005 07:16 pm
dolboed: (mrachnyak)
[personal profile] dolboed
В Курсоре, в худших эмигрантских традициях, вылезло словечко "кампейн".
Попытался объяснить коллегам, почему недопустимо употребление слов, не существующих в русском языке, взамен таких, которыми пользовался уже Пушкин, но успеха не имел.
Мне ответили "А вот Яndex находит слово кампейн".
И правы были: действительно находит. В израильских изданиях IsraLand и JNews. Видимо, это израильское такое слово.

Date: 2005-09-13 04:22 pm (UTC)
From: [identity profile] manyam.livejournal.com
А как же "панталоны, фрак, жилет"?

Date: 2005-09-13 06:58 pm (UTC)
From: [identity profile] hacker.klever.net (from livejournal.com)
Так этих слов-то на русском нет!

Как не вспомнить старика Довлатова:

Моя жена спросила тихо:
- Почему Рон Фини этого не делает?
- Чего?
- Не путает английские слова и русские?
Я ответил:
- Потому что Фини в совершенстве знает оба языка...

Date: 2005-09-13 04:22 pm (UTC)
From: [identity profile] olorin.livejournal.com
А "дигитальный" там не проскакивает?:)

Во, только хотел добавить!

Date: 2005-09-13 05:33 pm (UTC)
From: [identity profile] bel-cunto.livejournal.com
Я когда на «Первом канале. Всемирной сети» рекламу собирал (около двух лет назад), чуть с ума не уехал с этими рекламируемыми дигитальными-генитальными камерами и телевидением.

Пиком кампейнизма были «вкуснейший сальмон» (кажется от некой торговой сети) и надпись поперёк всего экрана «аттрактивные цены» от продавца автомобилей. Однажды чуть не растоптал кассету с этим роликом. Кхм, а ведь мог спасти миллионы людей...

(no subject)

From: [identity profile] dolboeb.livejournal.com - Date: 2005-09-13 07:42 pm (UTC) - Expand

Date: 2005-09-13 04:26 pm (UTC)
From: [identity profile] ly0lik.livejournal.com
а ещё находит «трисы», «мазганы», «амбатьи» и прочие «каледжи»

Date: 2005-09-13 08:03 pm (UTC)
From: [identity profile] romx.livejournal.com
и "извените". Причем в огромных количествах.

Date: 2005-09-13 04:29 pm (UTC)
From: [identity profile] vse-ne-tak.livejournal.com
Только каналом Культура в усеченном варианте и спасаемся.
Иначе без переводчика невозможно понять даже дикторов новостей.

Date: 2005-09-15 10:11 am (UTC)
From: [identity profile] nomen-nescio.livejournal.com
А он в Израиле ловится???

(no subject)

From: [identity profile] vse-ne-tak.livejournal.com - Date: 2005-09-15 10:29 am (UTC) - Expand

Date: 2005-09-13 04:32 pm (UTC)
From: [identity profile] goggy.livejournal.com
Специалисты говорят, что это все называется "диалекты русского языка".

В Москве говорят на одном диалекте, в Сибири на другом, в Северной Америке на третьем (послайсать, заклэймить), в Германии на четвертом (путцать, анмельдиться, бецалить).

Date: 2005-09-13 05:14 pm (UTC)
From: [identity profile] daniel-doc.livejournal.com
"послайсать" - ежели я правильно понимаю, это какая то разновидность минета?

(no subject)

From: [identity profile] goggy.livejournal.com - Date: 2005-09-13 06:06 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] only-you.livejournal.com - Date: 2005-09-13 09:59 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] applex.livejournal.com - Date: 2005-09-13 09:53 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] rollon.livejournal.com - Date: 2005-09-13 05:23 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] goggy.livejournal.com - Date: 2005-09-13 06:00 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] rollon.livejournal.com - Date: 2005-09-13 06:04 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] dolboeb.livejournal.com - Date: 2005-09-13 07:40 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] goggy.livejournal.com - Date: 2005-09-13 07:59 pm (UTC) - Expand

Небольшая поправка

From: [identity profile] fantik1.livejournal.com - Date: 2005-09-14 12:54 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] m-elle.livejournal.com - Date: 2005-09-14 07:21 am (UTC) - Expand

Date: 2005-09-13 04:36 pm (UTC)
From: [identity profile] keen.livejournal.com
а знаешь, как русские немцы говорили? (Петропавловск-казахский) фойерка (конфорка), талерка (тарелка) ;) и мн. пр.

скоро будет один язык ;)

Об этом писал ещё Довлатов

Date: 2005-09-13 04:38 pm (UTC)
From: [identity profile] ny-quant.livejournal.com
И очень правильно заключил, что такой стиль присущ людям, не владеющим ни русским, ни английским. Боюсь, что тут ничего не поделаешь, т.к. их существенно больше.

Date: 2005-09-13 04:46 pm (UTC)
From: [identity profile] gibor.livejournal.com
=Попытался объяснить коллегам=???!!! Коллегам???!!! А почему не подчиненным? Приказать надо было, а не уговаривать!

Date: 2005-09-13 07:32 pm (UTC)
From: [identity profile] dolboeb.livejournal.com
Я не верю в приказные методы.
Видел их в действии в СССР достаточно, не впечатлился результатом.
Люди должны сами понимать, почему так-то и так-то делать неправильно. Тогда они будут и сами правильно делать, и других поправлять. А если директиву издать, ее будут пытаться обстебать и по любому поводу доказать начальству, что из правила бывают исключения. Закона Гука никто не отменял.

(no subject)

From: [identity profile] gibor.livejournal.com - Date: 2005-09-14 04:41 am (UTC) - Expand

Date: 2005-09-13 04:49 pm (UTC)
From: [identity profile] natsla.livejournal.com
Избавь их - и всех - еще и от слова "мероприятие", изобретенного здесь явно в те годы, когда по-русски еще не говорили ни "акция", ни "предложение".

Date: 2005-09-13 05:36 pm (UTC)
From: [identity profile] asnat.livejournal.com
От слова "акция" в витринах виленских магазинов лично я вздрагивала. Может, исторический контЭкст способствовал.
Гораздо полезнее, я считаю, отучить израильтян говорить "различать между" :)
С другой стороны, в газетах, которые издаются только для русских израильтян, естественно писать на том языке, на котором говорит народ - т.е. не на русском, а на русите. А пуристы пусть из метрополии себе прессу выписывают :-Р

(no subject)

From: [identity profile] letchik.livejournal.com - Date: 2005-09-13 06:51 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] asnat.livejournal.com - Date: 2005-09-13 08:31 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ritap.livejournal.com - Date: 2005-09-14 04:24 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] letchik.livejournal.com - Date: 2005-09-14 04:26 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] barmaleika.livejournal.com - Date: 2005-09-13 05:42 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] dolboeb.livejournal.com - Date: 2005-09-13 07:43 pm (UTC) - Expand

Date: 2005-09-13 05:12 pm (UTC)
From: [identity profile] daniel-doc.livejournal.com
Антон Борисыч.... в этих "изданиях" еще есть термины "отмистадерить" и "мивца сезона".
Оно нам Вам надо?

Date: 2005-09-13 05:12 pm (UTC)
From: [identity profile] daniel-doc.livejournal.com
О! Вспомнил! "Дискретность гарантируется" :)))))

Date: 2005-09-13 08:06 pm (UTC)
From: [identity profile] romx.livejournal.com
"Спрэды от четырех пипсов!" - реклама в метро какой-то форексовской брокерской конторы.

языкастость языколомкая

Date: 2005-09-13 05:13 pm (UTC)
From: [identity profile] delphinov.livejournal.com
Думаецца, что вкрапления "иностранствований" в русскую речь (заметьте, не в язык, а в речь!) есть нормальный процесс, по поводу которого возмущаться и поминать Пушкина - дело понимаемое, но бессмысленное. "И старый немец уж не раз приотворял свой васисдас" (прошу прощения, цитирую по памяти). Солженицын, помницца, аж словарь сочинил, чтобы подлые нерусские слова чистоязычными заменить, получилось смешно, не не более. Насколько я знаю, единственная более-менее удачная попытка такого рода была у немцев, когда в XIX столетии романтики-словолюбы тоже придумывали немецкие "чистые" слова. В результате в немецком языке иностранствования и их немецкие аналоги сосуществуют (имеется Anschrift, имеется и Adresse, имеется Delphin, имеется и Schnabelfisch и т.д.). Не надо учить язык, надо учиться у языка!
:-)
From: [identity profile] dolboeb.livejournal.com
У языка я готов учиться.

У кучки наивных тель-авивских снобов, которые считают англицизмы признаком крутости и принадлежности к касте, учиться отказываюсь.

Что касается "васистаса", то напрасно Вы думаете, что он от немца-булочника заимствован. Отнюдь. Он является нормативным словом родного для А.С. Пушкина и его героев литературного языка. Французского, я имею в виду. Французское слово "васистас" в смысле "откидная форточка" есть в словаре Larousse.

Date: 2005-09-13 05:14 pm (UTC)
From: [identity profile] svinkina.livejournal.com
Юзер alexbogd, помнится, когда-то с помощью Хрюндекса нашел тысячи результатов для "НА Таиланде"

Date: 2005-09-13 05:19 pm (UTC)
From: [identity profile] doctor.livejournal.com
Засиделся ты в Израиле. Нашего ящика давно не смотрел.

Date: 2005-09-13 05:27 pm (UTC)
From: [identity profile] nullplex.livejournal.com
> Видимо, это израильское такое слово

=)))))))))))))

Date: 2005-09-13 06:20 pm (UTC)
From: [identity profile] mutabore.livejournal.com
Это слово испольуется в иврите.

(no subject)

From: [identity profile] dolboeb.livejournal.com - Date: 2005-09-13 07:10 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mutabore.livejournal.com - Date: 2005-09-13 11:02 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] davidaidelman.livejournal.com - Date: 2005-09-16 12:05 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mutabore.livejournal.com - Date: 2005-09-16 03:34 pm (UTC) - Expand

Date: 2005-09-13 05:42 pm (UTC)
From: [identity profile] ptfenix.livejournal.com
Бедный Пушкин: пользовался, но успеха не имел. :)

Date: 2005-09-13 06:35 pm (UTC)
From: [identity profile] dimorlus.livejournal.com
А что, собственно говоря, оно означает?

Date: 2005-09-13 08:11 pm (UTC)
From: [identity profile] natsla.livejournal.com
Имеется в виду "рекламная кампания" - действительно, кампания по-английски campaigne, и в местных русских рекламных агентствах так и говорят, вслед за израильтянами.

Но почему-то противней, чем "тахана мерказит".

(no subject)

From: [identity profile] dimorlus.livejournal.com - Date: 2005-09-14 08:44 am (UTC) - Expand

Date: 2005-09-13 06:54 pm (UTC)
From: [identity profile] mkostromine.livejournal.com
как-то по тому же поводу подумалось: http://www.livejournal.com/users/mkostromine/2749.html

Date: 2005-09-13 07:19 pm (UTC)
From: [identity profile] schernyshev.livejournal.com
находит оно это слово исключительно на израильских сайтах (если не считать названий компаний).

Date: 2005-09-13 07:33 pm (UTC)
From: [identity profile] dolboeb.livejournal.com
Ровно я об этом.

Come, Sorrow, sweetest Sorrow (Keats)

Date: 2005-09-13 08:13 pm (UTC)
From: [identity profile] mcreider.livejournal.com
Слово, конечно, скверное. А переводы, Антоша, в вашем Курсоре - аховые. Велик могучим русский языка. Пучок пятачок

Kampein

Date: 2005-09-13 08:34 pm (UTC)
From: [identity profile] el-finik.livejournal.com
Vse ochen prosto. Eto angliiskoe slovo priniato k upotrebleniu v Ivrite. Iz ivrita ze ono popalo v russkii izrailtian. Primer:
אנחנו מעלים כרגע לאויר קמפיין של קוקה קולה
Anahnu maalim karega kampein shel koka kola
Mi podimaem seichas kampein Koka Koli

I kstati eto sovsem ne meropriatie i ne aktsia - eto reklamnaia kampania.

Campaign

Date: 2005-09-13 09:34 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/olushka_/
Кстати рекламную кампанию на иврите очень принято называть "Маса пирсум".
И на мой взгляд присутствие слова кампейн в иврите не менее противно чем его появление в лексиконе русскоязычных израильтян.

Re: Campaign

From: [identity profile] letchik.livejournal.com - Date: 2005-09-14 04:33 am (UTC) - Expand

Re: Campaign

From: [identity profile] el-finik.livejournal.com - Date: 2005-09-14 05:54 am (UTC) - Expand

Date: 2005-09-14 05:23 am (UTC)
From: [identity profile] anashulick.livejournal.com
Тебе смешно. А я вот сижу давече, смотрю родные новости в кои-то веки из дома и слышу, как ЛЛ радостно сообщает, что "вскоре коммунальные счета можно будет заплатить с помощью БАНКОВСКОГО КАСПОМАТА".

Date: 2005-09-16 05:49 am (UTC)
From: [identity profile] polina-gurevich.livejournal.com
У меня одна знакомая, будучи в Германии, минут 20 пыталась выяснить где находится ближайший "каспомат", искренне недоумевая, почему прохожие от нее начинают шарахаться...

Date: 2005-09-14 07:06 am (UTC)
From: [identity profile] shaulreznik.livejournal.com
Некоторые умудряются путать слова "компания" и "кампания".

Date: 2005-09-16 06:10 am (UTC)
From: [identity profile] polina-gurevich.livejournal.com
Они не путают. Они думают, что это одно слово с немного разными значениями...

Date: 2005-09-14 06:07 pm (UTC)
ext_454496: (Default)
From: [identity profile] alexcohn.livejournal.com
а об этом ты им тоже объяснил?

Date: 2005-09-16 06:13 am (UTC)
From: [identity profile] polina-gurevich.livejournal.com
Я выражаю искреннюю благодарность израильским печатным изданиям/сайтам за то, что они хотя бы ударения не проставляют. Там, где им хочется...

Profile

dolboed: (Default)
Anton Nossik

April 2017

S M T W T F S
       1
23 45678
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 202122
23 24 25 26 27 2829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 17th, 2026 06:13 pm
Powered by Dreamwidth Studios