dolboed: (army_big)
[personal profile] dolboed
Отличная реклама израильского пейнтбола крутится сейчас в моей аське.
"Убей побольше друзей за те же деньги!"
Русская версия гласит: Мероприятие: подстрели двух друзей по цене одного!
Мероприятиями (мивца) на древнееврейском языке называются скидки.

Date: 2005-08-24 09:04 pm (UTC)
From: [identity profile] saintgermain-lj.livejournal.com
Жестоко :-)

Date: 2005-08-24 09:09 pm (UTC)
From: [identity profile] sagareva.livejournal.com
я надеюсь они не с палестинцами играют в этот пейнтбол, а то может это про дружбу народов :(

Date: 2005-08-24 09:13 pm (UTC)
From: [identity profile] fotoankh.livejournal.com
дивно)

Date: 2005-08-24 09:31 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-andrello.livejournal.com
хехе, жесть.

нужное мероприятие!

Date: 2005-08-24 10:01 pm (UTC)
From: [identity profile] fuisky.livejournal.com
и у кого есть пара лишних друзей на подстрел?
friendly fire

Date: 2005-08-24 10:34 pm (UTC)
From: [identity profile] anochka.livejournal.com
А почему в Гуш-Катифе стоит 60 шек, а в Ашдоде 80 ?
Там климат суровей ?

Date: 2005-08-25 12:26 am (UTC)
From: [identity profile] only-you.livejournal.com
Люди менее дружелюбные.

Date: 2005-08-24 10:59 pm (UTC)
From: [identity profile] pe3yc.livejournal.com
Рома занялся маркетингом?

Date: 2005-08-25 01:50 pm (UTC)
From: [identity profile] dolboeb.livejournal.com
Если б он занялся маркетингом, то догадался бы попасть на обложки Едиота, Маарива, Гаареца, в ленты Рейтерса и АР с рассказом о том, как ликвидируют его сниф в Гадиде.

Date: 2005-08-25 02:14 pm (UTC)
From: [identity profile] pe3yc.livejournal.com
Да, эт точно. А ведь учился бизнесу, весь дипломами обложен.

Эх..

креатив

Date: 2005-08-25 03:14 am (UTC)
From: [identity profile] lena-hades.livejournal.com
круто задумано и запоминается.
у меня такой вопрос -- о креативе: помогите кто может советом-- надо рассылать мыло с релизом о выставке. есть мыльный список-так штук 200 и-мэйлов. у меня эксплорер-куда и что надо поставить, чтоб все адреса видны не были. кажется, это наз. undisclosed ricipient или что-то в том же духе. чтоб другие адреса у каждого получившего и-мэйл видны не были.
Спасибо всем, кто поможет советом

Date: 2005-08-25 07:33 am (UTC)
From: [identity profile] only-you.livejournal.com
Все адреса через запятую в графе нового письма "Скрытая копия" (Сс); но могут отсеять как спам.

Date: 2005-08-25 01:33 pm (UTC)
From: [identity profile] dolboeb.livejournal.com
Графа скрытая копия, куда действительно нужно вставлять все адреса, кроме своего собственного, называется Bcc:, то есть blind carbon copy. Если вставить в графу Copy: (Cc:), то всем получателям будут видны чужие адреса.

Date: 2005-08-25 01:35 pm (UTC)
From: [identity profile] only-you.livejournal.com
Да! Я невменяемая. Думала одно, писала другое.

Date: 2005-08-25 09:40 pm (UTC)
From: [identity profile] only-you.livejournal.com
Ой-ой-ой, а Вы посмотрели комментарий ниже? Я напутала, Вам нужно поле Bcc.

Date: 2005-08-25 06:50 am (UTC)
From: [identity profile] lip-kiss.livejournal.com
А если твои друзья - НАТОвцы?!
Им надо быть осторожнее со своими словами.


Я вместо мивца прочел мицва

Date: 2005-08-25 07:10 am (UTC)
From: [identity profile] pani-ganka.livejournal.com
Вот все время удивляюсь - они ведь знают, что по-русски принято говорить "акция" и "цифровой", но продолжают упорно использовать слова "мероприятие" и "дигитальный". Но ведь дико звучит!

Date: 2005-08-25 01:35 pm (UTC)
From: [identity profile] dolboeb.livejournal.com
По-русски по-прежнему принято называть скидку скидкой.

Что до "цифрового", то есть какие-то случаи, где Вы правы, и есть случаи, где уместней говорить о "российском", а не "русском" словопользовании. Например, в России есть выражение "сотовый", cellular, которое, хоть и российское, ничуть не более правильное, чем "мобильный".

Date: 2005-08-25 01:46 pm (UTC)
From: [identity profile] pani-ganka.livejournal.com
В вашем примере это скидка, да. Но я часто слышу, как в израильской рекламе мероприятием называют то, что в "русском рекламном" :) принято называть словом акция. Ну там, "каждому купившему холодильник - термос в подарок". Это не скидка и не мероприятие, это рекламная акция :)

И выражения "дигитальный фотоаппарат", "дигитальное телевидение" все-таки режут слух ужасно.

Date: 2005-08-25 01:48 pm (UTC)
From: [identity profile] dolboeb.livejournal.com
Это не скидка, и не акция.
Это специальное предложение.

Date: 2005-08-25 02:13 pm (UTC)
From: [identity profile] pani-ganka.livejournal.com
Но и не мероприятие.

Date: 2005-08-25 07:47 am (UTC)
From: [identity profile] iggyray.livejournal.com
Да-да, напустить на них абьюз-тим

Date: 2005-08-25 12:51 pm (UTC)
From: [identity profile] letchik.livejournal.com
Здесь, конечно, уместнее перевести מבצע как "акция".

Date: 2005-08-25 01:11 pm (UTC)
From: [identity profile] barmaleika.livejournal.com
Ja za eto ne pervy god boryus'. Tshetno.

Date: 2005-08-25 01:36 pm (UTC)
From: [identity profile] dolboeb.livejournal.com
Слово "акция" в русском языке вполне полисемантично.

В данном конкретном случае уместнее говорить о специальном предложении.

Date: 2005-08-25 01:49 pm (UTC)
From: [identity profile] melafefon.livejournal.com
Длинно как то получается. Может лучше - "Налетай!" ? :-)

Date: 2005-08-25 02:45 pm (UTC)
From: [identity profile] barmaleika.livejournal.com
Bez mazy. V Israele ne prizhivetsia.

Date: 2005-08-25 08:42 pm (UTC)
From: [identity profile] letchik.livejournal.com
за что, простите, боретесь?

Date: 2005-08-30 03:07 am (UTC)
From: [identity profile] daniel-doc.livejournal.com
Нет, мальчики и девочки... Рому за эти слоганы по всему рунету уж года два как пинают - а креатиффф не меняется. и правильно делает, что не меняет - бо оно шибко действенно. Так что дипломы не зря в корзине валяются :)

Profile

dolboed: (Default)
Anton Nossik

April 2017

S M T W T F S
       1
23 45678
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 202122
23 24 25 26 27 2829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 17th, 2026 02:46 pm
Powered by Dreamwidth Studios