Курс охтак
Mar. 24th, 2009 11:49 pmПрошёл первый урок первого уровня арабского в Rosetta Stone.
Курс весьма продуманный, ничего не скажешь. Жаль, что флэшовая софтина не видит микрофона, который прекрасно видят все прочие скайпы, но мой спеллинг в данном случае не так важен, как понимание устройства арабской грамматики. А устроена она пиздец как, на первый взгляд. Последний документ ивритской письменности, где будущее время использовалось в качестве настоящего, назывался «Письмо Татьяны Онегину» в переводе Шлёнского (последнее издание осуществлено в Израиле на деньги Гусинского, ещё до его отъезда из России). Потом случилась Катастрофа, носители "неживого" библейского иврита на планете Земля повывелись, и с тех пор у нас в иврите функцию глаголов настоящего времени исполняют причастия (про которые никто из носителей не врубается, что это не глаголы вообще-то). А у кузенов, как выясняется, всё по старинке: настоящее = будущее. Может, не зря они претендуют на наше наследство?
И, кстати. Кто-нибудь мне может объяснить двойственное число в арабском? Оно прям там всегда присутствует, если предметов два?
Update: Таранова, cherie, объясни уже. На хера мне вот это щастье?!
Нет, положительно,
Не понимаю, что я тебе плохого сделал. Всего лишь хотел разговорный арабский учить. :(
no subject
Date: 2009-03-24 08:29 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-24 08:31 pm (UTC)Достаточно знать любой другой романский.
С арабским хуже.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-03-24 08:31 pm (UTC)Я бы тоже хотел испанский выучить. (с нуля)
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Иностранные языки
From:no subject
Date: 2009-03-24 09:50 pm (UTC)Глядючи на Антона, тоже захотелось что-нибудь поучить)))) Причем срочно)))
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-03-24 09:00 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-25 06:45 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-03-24 09:02 pm (UTC)готовишься?
no subject
Date: 2009-03-25 06:47 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-24 09:22 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-24 09:26 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-24 09:27 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-24 09:32 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-03-25 03:04 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-25 07:05 am (UTC)Главное - доскроллить в прейскуранте до важной новости, что курс, стоящий 550 баксов или евро в коробке, стоит всего 199 бакс в виде флэша, загружаемого с сайта, и покупка совершается в один клик, на месте, без ожидания процессинга.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-03-25 04:27 am (UTC)оно же и есть
Date: 2009-03-25 07:09 am (UTC)http://www.rosettastone.com/personal/languages/english-american
Re: оно же и есть
From:no subject
Date: 2009-03-25 04:45 am (UTC)Этот курс на CD или есть сайт в ин-те?
no subject
Date: 2009-03-25 07:10 am (UTC)На CD очень сильно дороже, чем на сайте:
http://www.rosettastone.com/personal/languages/arabic/
Я изучаю на сайте.
(no subject)
From:no subject
Date: 2009-03-25 05:05 am (UTC)Спасибо за совет
Date: 2009-03-25 08:33 am (UTC)Re: Спасибо за совет
From:no subject
Date: 2009-03-25 06:39 pm (UTC)А в финском нет будущего.
Date: 2009-03-25 07:26 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-25 07:41 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-25 09:02 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:офф-ожидание тебя
Date: 2009-03-25 12:07 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-25 12:07 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-25 12:54 pm (UTC)В иврите, видимо, причастия стали использовать дабы отчленить от настоящего будущее - сходные процессы протекают в тюркских, где настоящее-будущее долго оставалось без альтернативы. А вот турки уже додумали до однозначно настоящего на "-йор", однозначно будущего на "-аджак" - тут важно не то, что формы эти вообще были, а то, как широко их стали использовать. Причем, "-аджак" - это тоже еще недавний чисто причастный суффикс (постфикс).
А у двойственного числа предыстория, видимо, всегда указывает на "пару" как отдельную реальность - ноги, рога, руки, почки. Где чувствуется пара - там оно точно есть. Особенно где есть "правое/левое". Хотя в арабском могли и расширить двойственное окончательно...
no subject
Date: 2009-03-25 01:40 pm (UTC)Re: двойственное в арабском
Date: 2009-03-29 06:33 am (UTC)Двойственное число в арабском - явление изумительной красоты и нехемульей метафизической силы.
Re: двойственное в арабском
From:привет, мне ссылку скинули :о)
Date: 2009-03-29 01:20 pm (UTC).
Одна девочка
две девочки
много девочек.
Вот так.
Один мальчик
два мальчика
много мальчиков.
Т.е. есть 1, 2 и МНОГО.
Re: привет, мне ссылку скинули :о)
Date: 2009-03-29 08:21 pm (UTC)Двойственное число в русском языке - это рога, глаза, берега, рукава, бока, плечи, колени, уши, очи, муде (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D1%87%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE#.D0.9F.D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.B6.D0.B8.D1.82.D0.BA.D0.B8_.D0.B4.D0.B2.D0.BE.D0.B9.D1.81.D1.82.D0.B2.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D0.BE.D0.B3.D0.BE_.D1.87.D0.B8.D1.81.D0.BB.D0.B0_.D0.B2_.D1.81.D0.BE.D0.B2.D1.80.D0.B5.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D0.BE.D0.BC_.D1.80.D1.83.D1.81.D1.81.D0.BA.D0.BE.D0.BC_.D1.8F.D0.B7.D1.8B.D0.BA.D0.B5).
Re: привет, мне ссылку скинули :о)
From:Re: привет, мне ссылку скинули :о)
From:Re: привет, мне ссылку скинули :о)
From:двойственное число
Date: 2009-03-30 11:22 am (UTC)