dolboed: (lentadlo)
[personal profile] dolboed
Российский Интернет не понёс сегодня невосполнимой утраты.
Боинг компании «Трансаэро», со всей нашей дружной компанией на борту, благополучно приземлился полтора часа назад в аэропорту Алма-Аты (о существовании которого Google Maps не осведомлены).
Тут хоть и пасмурно, а никаких признаков дождя, о котором твердят метеопрогнозы, не заметно.
Всего за час мы по пробкам преодолели расстояние километров в 10 — до прекрасной гостиницы «Тянь Шань», которая по соотношению цена/класс из всех виданных мною городов ближе всего стоит к Венеции: цена single standard room без ванны начинается здесь от 29 тысяч тенге, они же US$241/сутки (минимальный upgrade — ещё 100 долларов). Цена включает 13% н.д.с., которые иностранцам не возвращаются: туризм, в отличие от нефтедобычи, явно не входит в список национальных приоритетов.
В номерах присутствует и WiFi, и кабельный Интернет, причём последний, говорят, быстрей (проверить не могу, потому что кабель мне выдали сломанный; WiFi, однако, работает, чему свидетельством эти строки).
Пойду теперь искать торговцев SIM-картами. Об успехах доложу отдельно.

Кстати, гостиница на местном языке называется конак уйi, где конак — гость, а уйi — дом (читается как "уй").
Лозунг "это наш город" на местном наречии звучит как бYл бiздiн кала. Бiздiн означает "наш", кала — понятное дело, город. А в соседней Киргизии крупнейшая сеть по торговле мебелью называется биздин юй ("наш дом"). Короче, языки хоть и тюркские, а на турецкий похожи не очень. Дао, которое по-турецки "yol", на казахском и киргизском — жол. "Нет" — соответственно, жок.

Интересно, как связано выражение Қазақстан Рeспубликасының зандарына (законодательство РК) с турецким словом jandarma. Вероятно, никак. Просто музыкой навеяло.
Page 1 of 4 << [1] [2] [3] [4] >>

Date: 2008-06-23 01:06 pm (UTC)
From: [identity profile] manyam.livejournal.com
когда кошки шипят они как раз и исторгают звук напоминающий смесь Щ, Й и Ж.

Яблоки хоть есть в этом далеком городе?

Date: 2008-06-23 01:09 pm (UTC)
From: [identity profile] akog.livejournal.com
Кабельный, помниццо, у меня был в гостинице Интернационал дичайшей скорости. Может все 10, а то и 20 мега. Ничаянно включенный мул тянул какой-то фильм по 350 кб...

Date: 2008-06-23 01:11 pm (UTC)
From: [identity profile] gromozzzeka.livejournal.com
"Тянь Шань" - прикольный отельчик. Мой одноместный номер метров 40 занимал. Там, кстати, минут в 15 ходьбы аллейка, на которой злодеи убили Цоя в "Игле".

Date: 2008-06-23 01:13 pm (UTC)
From: [identity profile] malmax.livejournal.com
Google знает... (http://maps.google.com/maps?f=q&hl=en&geocode=&q=almaty&ie=UTF8&ll=43.275706,76.929016&spn=0.357944,0.834274&t=h&z=11&iwloc=addr)

Date: 2008-06-23 01:14 pm (UTC)
From: [identity profile] nikitanikitin.livejournal.com
Наверное, «да», а не «дао», Антон Борисович. Предпоследний абзац.

Date: 2008-06-23 01:16 pm (UTC)
From: [identity profile] zemsky.livejournal.com
это наверно от слова "жандарм"

Date: 2008-06-23 01:20 pm (UTC)
From: [identity profile] kraibekov.livejournal.com
Почему Алма-Ата, а не Алматы?

Date: 2008-06-23 01:22 pm (UTC)
From: [identity profile] kraibekov.livejournal.com
"жол" кагбе переводится как дорога. поэтому дао - типа путь.

Date: 2008-06-23 01:23 pm (UTC)
From: [identity profile] nessik.livejournal.com
не жок, а жоқ

Date: 2008-06-23 01:24 pm (UTC)
From: [identity profile] markpon.livejournal.com
а теперь на Медео и по шашлыку :))

Date: 2008-06-23 01:26 pm (UTC)
From: [identity profile] malmax.livejournal.com
;)))))))))) Обязательный элемент культурной программы!

Date: 2008-06-23 01:26 pm (UTC)
From: [identity profile] mike67.livejournal.com
Я думал, что "биздин" - что-то типа "украсть".
From: [identity profile] azazelo-k.livejournal.com
"konuk-гость" на турецком (казахский-конак)
"еv-дом" на турецком (уй-на казахском)
"Bu-это" на турецком (бул на казахском)
"Bizdin-наш" на турецком (бiздiн-на казахском)
"kale-крепость" на турецом (кала-город на казахском) или "shehir" на турецком (шахар-на казахском)

Date: 2008-06-23 01:43 pm (UTC)
From: [identity profile] bad-muthafucka.livejournal.com
потому что ПО-РУСКИМ нормам языка- будет "Алма-Ата". Точно так же, как "Белоруссия", "Грузия", "Молдавия", "Англия" (а не Юнайтед Кингдом,гыгы)
Мы ж Пекин "Бейджингом" не называем, верно?
From: [identity profile] bad-muthafucka.livejournal.com
меня, кстати, удивило немало, что кабачок по-турецки будет kabak!!! Не думал, что это тюркское слово...

Date: 2008-06-23 01:46 pm (UTC)
From: [identity profile] bad-muthafucka.livejournal.com
jandarma наверняка всё-таки калька с французского

Date: 2008-06-23 01:51 pm (UTC)
From: [identity profile] kraibekov.livejournal.com
> Мы ж Пекин "Бейджингом" не называем, верно?
Столицу Китая по английски нет.
Но называем по французски.

а Бишкек вы до сих пор называете Фрунзе? или быть может Мьянму Бирмой?
Понимаете - город просто переименовали. Был Свердловск, стал Екатереринбург. Был Алма-Ата, стал Алматы. Что более правильно, так как Алма-Ата переводился как "Яблоко-Дед", а Алматы как "яблоневый".

Date: 2008-06-23 02:15 pm (UTC)
From: [identity profile] nikitanikitin.livejournal.com
Тогда чему соответственно «нет»?

Date: 2008-06-23 02:17 pm (UTC)
From: [identity profile] kraibekov.livejournal.com
хз. может носика наебали?

Date: 2008-06-23 02:30 pm (UTC)
From: [identity profile] schorsanna.livejournal.com
Ага. А Таллин переименовали в Таллинн. :-)

Date: 2008-06-23 02:40 pm (UTC)
From: [identity profile] rafail.livejournal.com
Что значит без ванны? Уточните, что вы понимаете под ванной.

Date: 2008-06-23 02:41 pm (UTC)
From: [identity profile] azazelo-k.livejournal.com
yok-нет на турецком, жок-нет на казахском, большинство слов турецком начинающиеся на букву Я/Й, в казахском начинаются на букв Ж. жол-йол, йок-жок, йени-новый(тр) жана-новый(кз), ярым-половина(тр) жарым-половина(кз).

Это примерно такое же различие как Иоан и Jean, John

Date: 2008-06-23 02:41 pm (UTC)
From: [identity profile] kraibekov.livejournal.com
тоже можно ;-)
From: [identity profile] andreistp.livejournal.com
а творог как переводится?
From: [identity profile] azazelo-k.livejournal.com
иримшик или сузбе это на казахском. В турецком suzme yogurt. Сузбе-suzme означает отфильтрованный, процеженный
Page 1 of 4 << [1] [2] [3] [4] >>

Profile

dolboed: (Default)
Anton Nossik

April 2017

S M T W T F S
       1
23 45678
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 202122
23 24 25 26 27 2829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 17th, 2026 11:12 am
Powered by Dreamwidth Studios