Desk-bound drones
Jun. 9th, 2008 07:24 pmВ мемуарах Эмили Гулд в NYTimes (о трудной судьбе американской профблоггерши с тараканами в голове) наткнулся на прекрасное выражение desk-bound drones.
Это, очевидно, такой английский аналог офисного планктона и скучающих офисных работников.
Стоит заметить, что автор относит это выражение не к каким-то людям, которых считает глупее себя, а непосредственно к себе, любимой.
Это, очевидно, такой английский аналог офисного планктона и скучающих офисных работников.
Стоит заметить, что автор относит это выражение не к каким-то людям, которых считает глупее себя, а непосредственно к себе, любимой.