Дочитал Шишкин лес

Aug. 31st, 2004 09:00 am
dolboed: (reading)
[personal profile] dolboed
Дивная книжка.
Все не прочитавшие приглашаются срочно восполнить пробел.
Дело совершенно не в том даже, что там Сергей Михалков становится положительным персонажем.
А просто в том, что отличнейшее чтение.
Уязвимое сколько угодно (автор, например, думает, что Черненко умер раньше Андропова), но радость. А радость не пропьешь.

Date: 2004-08-30 10:41 pm (UTC)
From: [identity profile] altur.livejournal.com
хмм. не слышал даже про такое. надо буит наверное почитать...

Date: 2004-08-30 11:19 pm (UTC)
From: [identity profile] skuzn.livejournal.com
на мой вкус очень вылезает, что изначально был киносценарий
я с трудом могу сейчас читать книжки, где диалог занимает большую часть объема
хотя это, конечно, мои проблемы

Date: 2004-08-30 11:58 pm (UTC)
From: [identity profile] kabyz.livejournal.com
Ну, это же не совсем Михалков, это литературный персонаж, который в себя вобрал до хрена от Михалкова, как и все остальное семейство. Кстати, замечательный прием, основанный на выдуманных событиях с реальными людьми. Что касается меня, проглотил роман одним глотком с упоением. Позабавили аннотация на обложке из серии "человек похожий на генерального прокурора".

Date: 2004-08-31 04:45 am (UTC)
From: [identity profile] dolboeb.livejournal.com
А мне вообще не пришло в голову, что изначально был киносценарий.
Там же идет повествование от имени кинорежиссера.
В контексте которого киносценарность вполне самоочевидна.

Date: 2004-08-31 04:56 am (UTC)
From: [identity profile] skuzn.livejournal.com
я, видимо, знал и мне это мешало
но, еще раз повторю, это мои личные проблемы
я тоже ее всем рекоммендовал

Date: 2004-08-31 09:36 am (UTC)
From: [identity profile] svinkina.livejournal.com
я не кинокритик... так, любитель кино... но "заточенность" книги под экранизацию прямо-таки перла. я, правда, не знала, что изначально был сценарий -- думала, что роман прото писался с прицелом на экранизацию. Такая ориентация, конечно, сама по себе не плюс и не минус -- так, отличительная черта, характерная особенность.

Date: 2004-08-31 09:39 am (UTC)
From: [identity profile] svinkina.livejournal.com
роман неплохой, но пустовато как-то. не могу даже объяснить, в чем эта пустоватость. если говорить о жанре советской семейной саги, то я "Московскую сагу" аксеновскую предпочитаю. Там как-то все драматичнее, насыщеннее, емче.
Но, в общем, да, забавно, что Михалкова сделали положительным персонажем. все ж Червинский хороший, крепкий ремесленник

Песенка про радость

Date: 2004-08-31 04:16 pm (UTC)
From: [identity profile] newesther.livejournal.com
Эту радость не загубишь, не пропьёшь... - три раза!!!
Нам, молодым - там-тарам-там........... :)

Date: 2004-09-01 12:18 am (UTC)
From: [identity profile] dolboeb.livejournal.com
Что ж, если Михалкова сделали положительным персонажем, - ему и экранизировать. Под это тоже было "заточено"?

Положительным персонажем сделали не того Михалкова, которому экранизировать, а того, который "Дядю Степу" написал.

Date: 2004-09-01 12:36 am (UTC)
From: [identity profile] dolboeb.livejournal.com
Там есть 100%-ные соответствия, а есть аккуратные размывания.
Скажем, про Юлиана Семенова (Ляндреса) я, честно говоря, то ли не знал, то ли забыл, что он приходился С.В. Михалкову зятем-in-law. При чтении думал, что это такая изящная авторская додумка, чтобы уж всю соваристократию загнать под одну крышу, а я потом проверил, и все оказалось документально.
Сергея Михалкова стоит отнести скорее к 100%-ным соответствиям.
Как и "Немую музу", она ж "Раба любви".
А внука, который в книге Антон, я б отнес к преднамеренному смазыванию фокуса. "Ресторатор Антон" в Москве один, и он из другого клана. А тот ресторатор из михалковской семьи, — на самом деле, сын не Андрона, а Никиты.

Мне немного помешало аптекарское введение автором в текст прототипов. Ровно по одному разу появляются в кадре Никита (на своих похоронах), Андрон (когда надо занять Юлиану Семенову денег) и Сергей Михалков (не доехавший до Афганистана). Мне кажется, игра могла бы быть разнообразней.

Date: 2004-09-01 12:37 am (UTC)
From: [identity profile] dolboeb.livejournal.com
Мне эта особенность совершенно не мешала в романе Майн Рида "Всадник без головы".
По-моему, вполне литературненько. :)

Date: 2004-09-01 12:50 am (UTC)
From: [identity profile] moody-warthog.livejournal.com
Yep. Потому я и снес свой комментарий.

Разбираться в том, кто что написал/подписал в клане Михалковых - нелегкий труд. Недавно, к своему удивлению, узнал, что хлопотами Сергея Михалкова был посмертно реабилитирован обэриут А. Введенский - "за отсутствием состава преступления", естественно. Введенский был восстановлен в правах члена Союза писателей СССР, а его наследникам выплачено "единовременное пособие в сумме 600 рублей" (М. Мейлах (http://vvedensky.by.ru/critics/predisl.htm)).

Впрочем, может быть из соображений укрепления/реабилитации династии былинный Никита Сергеевич возьмется? Какая, в сущности, разница с какого материала поднимать/разворачивать династическую сагу?

Date: 2004-09-01 01:21 am (UTC)
From: [identity profile] kabyz.livejournal.com
"Мне немного помешало аптекарское введение автором в текст прототипов. Ровно по одному разу появляются в кадре Никита (на своих похоронах), Андрон (когда надо занять Юлиану Семенову денег) и Сергей Михалков (не доехавший до Афганистана). Мне кажется, игра могла бы быть разнообразней."

Вот, тут уже вкусовые предпочтения. Мне напротив это показалось приятной специей к кушанью. Возможно, что имело смысл как-то чуть больше акцентировать на том внимание, добавив к появляющемуся реальному Михалкову некой книжности. Хотя, хрен его знает. Одно не вызывает сомнения — читать чертовски интересно.

Profile

dolboed: (Default)
Anton Nossik

April 2017

S M T W T F S
       1
23 45678
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 202122
23 24 25 26 27 2829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 17th, 2026 01:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios