Петров на вчерашнем занятии рассказал любопытную байку о том, что какие-то исследователи филологического толка провели частотный анализ текстов современных песен на основных европейских языках, и выяснилось, что первая десятка наиболее частотных слов там совпадает, с точностью до очерёдности их расстановки.

Вот как эта десятка выглядит в порядке убывания, если верить Петрову (час поздний, проверять не стану):
— любовь
— жизнь
— сердце
— душа
— глаза
— песня
— грустный
— счастливый
— ты
— я
Вспомнилось, что об этом же самом, безо всяких частотных исследований, лет 35 назад, рассказывал мне мой отец.
— Все современные песни в мире об одном и том же, — говорил он. — Ты да я, любовь больше жизни... Если где-то ещё и поют о чём-то другом, то только у нас, в СССР. Потому что у нас ещё поют про Ленин, партия, комсомол и увезу тебя я в тундру...

Вот как эта десятка выглядит в порядке убывания, если верить Петрову (час поздний, проверять не стану):
— любовь
— жизнь
— сердце
— душа
— глаза
— песня
— грустный
— счастливый
— ты
— я
Вспомнилось, что об этом же самом, безо всяких частотных исследований, лет 35 назад, рассказывал мне мой отец.
— Все современные песни в мире об одном и том же, — говорил он. — Ты да я, любовь больше жизни... Если где-то ещё и поют о чём-то другом, то только у нас, в СССР. Потому что у нас ещё поют про Ленин, партия, комсомол и увезу тебя я в тундру...