«Бэтман Аполло»: не стреляйте в пианиста
Apr. 2nd, 2013 11:17 pmЮрий Сапрыкин в ленточной рецензии изо всех сил пытается не ругать последнюю книгу Пелевина. Но у него ничего не выходит, потому что в природе существует лишь два способа не разочароваться в этом суперхите нашего рахитичного книготоргового сезона. Либо не читать «Бэтман Аполло», либо не читать никаких предшествующих романов Пелевина. Поскольку Сапрыкин упустил обе возможности, всерьёз похвалить новинку рынка ему не под силу. Можно лишь поискать какое-нибудь утешение собратьям по несчастью, в жанре хитровыеденного силлогизма.
Что и сделано в рецензии. Поскольку все мы знаем Пелевина как чуткого уловителя настроений коллективного бессознательного, а в этой книге чутко улавливается некий кромешный и беспримесный пиздец существования, — давайте же про это горестно задумаемся, предлагает коллега Сапрыкин. И тогда сама по себе мысль о том, что Виктор Пелевин только что выпустил самый неудачный на нашей памяти роман, покажется нам несущественной мелочью.
Тут и в самом деле поспорить сложно. На фоне всех других проблем и забот целевой аудитории любые разочарования от книжки бледнеют. Но я б оставил этот убойный аргумент апологетам Дарьи Донцовой, «50 оттенков...» или творчества Проханова, потому что там и впрямь способны помочь лишь самые сильнодействующие средства, чтобы отвлечь публику от свойств обсуждаемой недолитературы. А при разговоре о романах Пелевина, и даже о худшем из них на сегодняшний день, формулу «всё хуйня по сравнению с мировой революцией» я б применять не торопился. Куда интересней разобраться, что имел в виду автор, когда к своему лучшему, на мой вкус, роману нулевых, приделывал этот громоздкий 500-страничный сиквел, не дающий преданному читателю ни капельки новых смыслов, образов или переживаний — а лишь ностальгию по прежним книгам.
По моему глубоко личному ощущению, автор просто решил сменить жанр и целевую аудиторию. Потому что во всех его прошлых романах и повестях элементы фэнтези служили всего лишь упаковкой для социально-философской сатиры, а в «Бэтмане» они и количественно, и содержательно выпятились на первый план, отъев примерно такую же часть повествования, какую магия занимает в «Гарри Поттере». Не удивлюсь, если Пелевин с помощью этой книги решил перековаться из летописцев современной ему российской действительности в культовые авторы чистого фэнтези, повторив кассовый успех Дж. К. Роулинг и Стефани М. Майер. Потому что все скупые привязки «Бэтмана» к повседневной реальности выглядят вписанными в повествование задним числом, в качестве жалкой подачки поклонникам всего предшествующего творчества писателя (не то для истории, не то для заманчивых выносов на задней обложке, — пытается объяснить их присутствие в романе Сапрыкин). Кстати, это ведь как раз в «Empire V» объяснялось, каким образом появляются подобные позднейшие врезки в тексте повествования:
— Современный писатель, — объяснил Иегова, — заканчивая роман, проводит несколько дней над подшивкой глянцевых журналов, перенося в текст названия дорогих машин, галстуков и ресторанов — и в результате его текст приобретает некое отраженное подобие высокобюджетности.
Похоже, что именно таким способом в текст «Бэтмана» перед отправкой в издательство вписывались отсылки к поклонно-болотным бунтам сами знаете какого отверстия, выцеженные из подшивки новостных сайтов за последний год. Тогда как все протоколы, ритуалы и инструментарий вампирской магии прописывались с вниманием и заботой, достойной Дж Р.Р. Толкиена. И, в строгом соответствии с толкиновской традицией, вся фантазийная мура, которой не хватило места в основном повествовании, вынесена в отдельные справочники и глоссарии Средиземья. Последний роман Пелевина этими справочными пособиями для фан-клуба открывается и заканчивается.
Верно ли я угадал интенцию автора, покажет время. Мне было бы жаль оказаться правым в своей догадке, но в любом случае Пелевин за последнюю четверть века довольно потрудился над тёмными глубинами нашего самосознания, чтобы мы сегодня могли с благодарностью отпустить его к новой аудитории, если уж нынешняя настолько ему наскучила. В конце концов, у меня подрастает сын. Через пару лет ему, как любому другому современному ребёнку, захочется читать многостраничное фэнтези про колдунов и вампиров. Если к тому моменту «Удивительные приключения Рамы Второго в Лимбо» окажутся в России популярней адских росмэновских переложений Гарика-Поца, я сильно расстраиваться не буду.
Что и сделано в рецензии. Поскольку все мы знаем Пелевина как чуткого уловителя настроений коллективного бессознательного, а в этой книге чутко улавливается некий кромешный и беспримесный пиздец существования, — давайте же про это горестно задумаемся, предлагает коллега Сапрыкин. И тогда сама по себе мысль о том, что Виктор Пелевин только что выпустил самый неудачный на нашей памяти роман, покажется нам несущественной мелочью.
Тут и в самом деле поспорить сложно. На фоне всех других проблем и забот целевой аудитории любые разочарования от книжки бледнеют. Но я б оставил этот убойный аргумент апологетам Дарьи Донцовой, «50 оттенков...» или творчества Проханова, потому что там и впрямь способны помочь лишь самые сильнодействующие средства, чтобы отвлечь публику от свойств обсуждаемой недолитературы. А при разговоре о романах Пелевина, и даже о худшем из них на сегодняшний день, формулу «всё хуйня по сравнению с мировой революцией» я б применять не торопился. Куда интересней разобраться, что имел в виду автор, когда к своему лучшему, на мой вкус, роману нулевых, приделывал этот громоздкий 500-страничный сиквел, не дающий преданному читателю ни капельки новых смыслов, образов или переживаний — а лишь ностальгию по прежним книгам.
По моему глубоко личному ощущению, автор просто решил сменить жанр и целевую аудиторию. Потому что во всех его прошлых романах и повестях элементы фэнтези служили всего лишь упаковкой для социально-философской сатиры, а в «Бэтмане» они и количественно, и содержательно выпятились на первый план, отъев примерно такую же часть повествования, какую магия занимает в «Гарри Поттере». Не удивлюсь, если Пелевин с помощью этой книги решил перековаться из летописцев современной ему российской действительности в культовые авторы чистого фэнтези, повторив кассовый успех Дж. К. Роулинг и Стефани М. Майер. Потому что все скупые привязки «Бэтмана» к повседневной реальности выглядят вписанными в повествование задним числом, в качестве жалкой подачки поклонникам всего предшествующего творчества писателя (не то для истории, не то для заманчивых выносов на задней обложке, — пытается объяснить их присутствие в романе Сапрыкин). Кстати, это ведь как раз в «Empire V» объяснялось, каким образом появляются подобные позднейшие врезки в тексте повествования:
— Современный писатель, — объяснил Иегова, — заканчивая роман, проводит несколько дней над подшивкой глянцевых журналов, перенося в текст названия дорогих машин, галстуков и ресторанов — и в результате его текст приобретает некое отраженное подобие высокобюджетности.
Похоже, что именно таким способом в текст «Бэтмана» перед отправкой в издательство вписывались отсылки к поклонно-болотным бунтам сами знаете какого отверстия, выцеженные из подшивки новостных сайтов за последний год. Тогда как все протоколы, ритуалы и инструментарий вампирской магии прописывались с вниманием и заботой, достойной Дж Р.Р. Толкиена. И, в строгом соответствии с толкиновской традицией, вся фантазийная мура, которой не хватило места в основном повествовании, вынесена в отдельные справочники и глоссарии Средиземья. Последний роман Пелевина этими справочными пособиями для фан-клуба открывается и заканчивается.
Верно ли я угадал интенцию автора, покажет время. Мне было бы жаль оказаться правым в своей догадке, но в любом случае Пелевин за последнюю четверть века довольно потрудился над тёмными глубинами нашего самосознания, чтобы мы сегодня могли с благодарностью отпустить его к новой аудитории, если уж нынешняя настолько ему наскучила. В конце концов, у меня подрастает сын. Через пару лет ему, как любому другому современному ребёнку, захочется читать многостраничное фэнтези про колдунов и вампиров. Если к тому моменту «Удивительные приключения Рамы Второго в Лимбо» окажутся в России популярней адских росмэновских переложений Гарика-Поца, я сильно расстраиваться не буду.
no subject
Date: 2013-04-02 05:53 pm (UTC)no subject
Date: 2013-04-02 05:55 pm (UTC)но вот что мне приятно сразу, так это то, что совпало с вашим ощущение по Empire V. все-таки Пелевин - весьма на любителя, а этот его роман - тем более)) прияяяяятно!..))
no subject
Date: 2013-04-02 06:03 pm (UTC)А да, по теме.
Пелевин закончился как пейсатель после Генерейшн П.
Всё что дальше - убогие фельетончики.
no subject
Date: 2013-04-02 06:08 pm (UTC)no subject
Date: 2013-04-02 06:19 pm (UTC)Виктору Олеговичу на одном месте хотелось вертеть все чаяния аудитории.
Если раньше Пелевину было интересно то, как взаимодействует реальность с Зазеркальем и потусторонним миром в общем, то теперь всё внимание уделено
Зазеркальному миру, который приоритетен по отношению к нашей реальности.
Говоря грубо: срать ему хотелось на революции и массовые психозы. Они — ничто.
no subject
Date: 2013-04-02 06:21 pm (UTC)no subject
Date: 2013-04-02 06:36 pm (UTC)Пелевин близок (мне) чрезвычайной точностью формулировок. В Бэтмане это опять есть, в отличие от Снаффа.
no subject
Date: 2013-04-02 06:44 pm (UTC)no subject
Date: 2013-04-02 06:47 pm (UTC)no subject
Date: 2013-04-02 06:54 pm (UTC)no subject
Date: 2013-04-02 06:56 pm (UTC)no subject
Date: 2013-04-02 06:56 pm (UTC)Но мы ведь обсуждаем не изнанку его головы, а получившийся продукт, роман 2013 года, который является сиквелом к роману из года 2005.
В 2005 году про Зазеркальный мир было одновременно и короче, и интересней.
no subject
Date: 2013-04-02 06:58 pm (UTC)no subject
Date: 2013-04-02 07:00 pm (UTC)Другой вопрос, что в Чапаеве и Пустоте того самого буддизма было ни на йоту не меньше, только это был великий русский роман.
no subject
Date: 2013-04-02 07:00 pm (UTC)no subject
Date: 2013-04-02 07:01 pm (UTC)Но просьба моя остается в силе. Назовите мне, кто для Вас маститый и высокочтимый — потом вместе посмотрим его отзыв.
Потому что я с трудом себе представляю профессионального литературного критика, который способен был бы о чем-то другом написать в связи с этим романом, кроме как о катастрофическом падении планки.
no subject
Date: 2013-04-02 07:10 pm (UTC)no subject
Date: 2013-04-02 07:12 pm (UTC)no subject
Date: 2013-04-02 07:35 pm (UTC)no subject
Date: 2013-04-02 07:36 pm (UTC)no subject
Date: 2013-04-02 07:42 pm (UTC)Да, наверное, эта книжка нудятина. Уже три дня не могу дочитать до половины. Да и первая из вампирской серии - дрянь.
Как и Снафф и про лису. А остальные ИМХО отличные.
Но других писателей и актеров нет.
no subject
Date: 2013-04-02 08:07 pm (UTC)no subject
Date: 2013-04-02 08:43 pm (UTC)tythmh fr
Date: 2013-04-02 08:47 pm (UTC)Re: tythmh fr
Date: 2013-04-02 09:05 pm (UTC)это не делает Generation и романы нулевых менее заслуживающими прочтения.