Половые органы — третьим лицам
Feb. 15th, 2013 03:05 pmПрелестный перевод с французского сыскался в Инопрессе:
публичная демонстрация половых органов третьим лицам в общественном месте
В оригинале было:
exhibition sexuelle imposée à la vue d'autrui dans un lieu accessible aux regards du public
Это, кстати, дословная цитата из ст. 222-32 французского УК. Полный текст гласит:
L'exhibition sexuelle imposée à la vue d'autrui dans un lieu accessible aux regards du public est punie d'un an d'emprisonnement et de 15000 euros d'amende.
То есть раздевание в публичных местах, по французским законам, карается годом тюремного заключения и штрафом в 15.000 евро. Правда, нужно ли для этого демонстрировать половые органы, или достаточно голой задницы, законодательство умалчивает.
публичная демонстрация половых органов третьим лицам в общественном месте
В оригинале было:
exhibition sexuelle imposée à la vue d'autrui dans un lieu accessible aux regards du public
Это, кстати, дословная цитата из ст. 222-32 французского УК. Полный текст гласит:
L'exhibition sexuelle imposée à la vue d'autrui dans un lieu accessible aux regards du public est punie d'un an d'emprisonnement et de 15000 euros d'amende.
То есть раздевание в публичных местах, по французским законам, карается годом тюремного заключения и штрафом в 15.000 евро. Правда, нужно ли для этого демонстрировать половые органы, или достаточно голой задницы, законодательство умалчивает.
no subject
Date: 2013-02-15 11:08 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-15 11:14 am (UTC)Во-первых, не факт, что нудистские пляжи считаются во Франции lieu accessible, может их принято специально огораживать и маркировать.
Во-вторых, не факт, что любая обнажёнка сразу трактуется как sexuelle.
no subject
Date: 2013-02-15 11:15 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-15 11:18 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-15 11:19 am (UTC)Правильно так: "сексуальные выставки, наложенные на мнения других в месте, доступном для всеобщего обозрения".
http://translate.google.ru/#fr/ru/exhibition%20sexuelle%20impos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20vue%20d%27autrui%20dans%20un%20lieu%20accessible%20aux%20regards%20du%20public
no subject
Date: 2013-02-15 11:21 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-15 11:25 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-15 11:25 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-15 11:28 am (UTC)извините за педантизм, но перевод этой части фразы сделан достаточно вольно. во фр. юридической лексике каждое слово имеет значение. Если дан перевод "в публичных или общественных местах", то это заведомо исключает преследование человека, который, допустим, занимается экзибиционизмом из окна своей собственной квартиры. Это не подпадает под определение "общественной место". Конечно, не так просто предложить более точный перевод, может такой вариант "в месте, доступном для публичного обозрения".
no subject
Date: 2013-02-15 11:47 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-15 11:49 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-15 11:50 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-15 11:51 am (UTC)Во-вторых, уж не знаю, что там написано в законе, но в реальной практике, насколько я слышал, ничего хуже ночи в участке и пары сотен евро штрафа не особенно бывает. Но это если речь об условном Булонском лесе ночью. А если в Нотр-Даме среди дня, да еще охраннику руку сломать, то можно и по полной получить, наверное.
Кстати, насчет голой задницы
Date: 2013-02-15 12:21 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-15 01:07 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-15 03:00 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-15 05:21 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-15 05:55 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-15 06:28 pm (UTC)Я глубоко задумалась даже над формулировкой с Инопрессы. Например о том, что сиськи половыми органами не являются, и их демонстрировать можно - так получается. А если и их - нельзя, то почему тогда можно бороду или усы - тоже ведь вторичные половые признаки....
Второй вариант - "раздевание" тоже не имеет чётких очертаний... До какого момента раздевание ещё ненаказуемо? На этапе "снял пальто" или на - "снял трусы"? И - почему?
В общем,я так поняла эмпирическим путём не проверить.
Практика и эксперимент, вот что поможет нам расставить все точки над "i".
no subject
Date: 2013-02-15 06:32 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-15 07:12 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-15 07:41 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-15 10:56 pm (UTC)