dolboed: (bloody)
[personal profile] dolboed
Илью Яшина не только отпустили сегодня после допроса в Следственном комитете, но даже не предъявили ему никаких обвинений. По делу о беспорядках 6 мая он по-прежнему проходит свидетелем.

С точки зрения здравого смысла, тут нет ничего удивительного. Потому что сам Яшин никакого участия в беспорядках не принимал, и никого к ним не призывал, ни устно, ни письменно. То есть вообще любые основания для привлечения его по этому делу отсутствуют изначально. Но это наших доблестных оборотней в погонах никогда не останавливало. Достаточно вспомнить хоть злополучное дело против Навального, которое СКР открыл в четвёртый раз — буквально назавтра после того, как уже третья следственная группа не нашла в действиях оппозиционера никаких признаков преступления.

Очень непросто понять логику оборотней. То у них вдруг загранпаспорт Ксении Собчак становится оружием преступления (кто-то кидался им в омоновца?). То наоборот, подозреваемого непонятно в чём вдруг переводят в свидетели непонятно чего...

Впрочем, удивляться бардаку в нашей правоохранительной системе уже как-то даже утомительно. Жаль только, что за расследование настоящих преступлений — таких, как убийство в Кущёвской — отвечают эти же бесполезные и бессмысленные клоуны, у которых на неделе семь пятниц, но ни одна из них не сегодня.

Date: 2012-06-15 09:55 pm (UTC)
From: [identity profile] rotten-k.livejournal.com
Лет ми спик фром май хард: видимо потому, что такого слова в русском языке нет, а есть только калька "черномазый"?

Date: 2012-06-15 10:01 pm (UTC)
From: [identity profile] mirsham.livejournal.com
тогда уж "харт"

Date: 2012-06-15 10:13 pm (UTC)
From: [identity profile] georgesnarvsky.livejournal.com
Он и в самом деле "хард"? Неужели нет? В Вашем русском языке, может, и нет, но весь XX век это слово в русском языке существовало и употреблялось не только журналистами-международниками, разоблачающими нравы в Городе Жёлтого Дьявола.

Date: 2012-06-15 10:17 pm (UTC)
From: [identity profile] rotten-k.livejournal.com
но весь XX век это слово в русском языке существовало

Ссылку на словарь, пожалуйста.

Date: 2012-06-15 11:20 pm (UTC)
From: [identity profile] georgesnarvsky.livejournal.com
Почитайте советскую публицистику и периодику второй половины прошлого века. Там найдёте. И не доверяйте слепо интернету. Он Вам скажет, что и слова "блоггер" не существует.
Edited Date: 2012-06-15 11:23 pm (UTC)

Date: 2012-06-15 11:53 pm (UTC)
From: [identity profile] rotten-k.livejournal.com
Понятно, ссылки нет, а есть привычное предложение "докажи мне то, что я взялся доказывать себе".

Слив защитан, все свободны.

Date: 2012-06-16 01:02 am (UTC)
From: [identity profile] georgesnarvsky.livejournal.com
Ну что я могу поделать, если русский язык для Вас неродной или Вы постоянно находитесь вне языковой среды? Посмотрите хотя бы в "Словарь иностранных слов" Н. Г. Комлева, который издавался периодически после 1999 года в издательстве "Эксмо-Пресс", впоследствии "Эксмо" (издания 1999, 2000, 2006, 2008 гг.)

Date: 2012-06-16 01:22 am (UTC)
From: [identity profile] rotten-k.livejournal.com
весь XX век это слово в русском языке существовало

"Словарь иностранных слов" Н. Г. Комлева, который издавался периодически после 1999 года

Ничего не смущает?

Ах да, издательство. Вы этого не поймёте, скорее всего, но кто в теме - тот на словах "Словарь издательства "Эксмо" будет звонко, заливисто хохотать.

Ну, чем ещё порадуете?

Date: 2012-06-16 02:31 am (UTC)
From: [identity profile] georgesnarvsky.livejournal.com
С сожалением вынужден констатировать, что, по-видимому, это Вы не в теме. Ваш аргумент насчёт издательства не выдерживает никакой критики. При чём здесь издательство? Блестящий лингвист, выпускник ВИИЯ, фронтовик, орденоносец и уважаемый профессор филфака МГУ, доктор филологических наук Н.Г. Комлев мог в любом издательстве свой словарь выпустить, разве от этого его труд становится менее ценным? Он в профессии с 1954 года, научные степени свои блестяще защитил до развала СССР, автор большого количества научных работ, которые до сих пор используются на филфаках вузов РФ. К сожалению, он скончался в 1998 г., и кто уж там из его наследников, если таковые имеются, распоряжается изданием его трудов, мне неведомо. Да пусть хоть в издательстве "Карапуз" его труды издают! Лишь бы они были доступны для читателей. Всё равно тиражи мизерные.
Разве Вы не сталкивались с тем, что слово "nigger" переводится не только, как "черномазый, негр", но и иноязычным заимствованием "ниггер" даже в любом онлайновом словаре, хотя бы того же издательства "ABBYY Press"? Если данного слова нет в словарях В.И. Даля, Д.Н. Ушакова, С.И. Ожегова и Н.Ю.Шведовой, то это не значит, что его нет в русском языке. Помнится, и З.А. Баранова в свой русско-китайский словарь отказывалась включать слово "менструация", чем немало удивила своих коллег и соавтора. Тоже, наверно, как и Вы, считала, что его не существует в русском языке. ("Звонко, заливисто хохочу." (с) Потом, правда, коллеги убедили её в обратном, и она это слово включила. Если же червь сомнения до сих пор гложет Вас, то могу лишь посоветовать Вам взять билет в столицу России и обратиться к специалистам ВГБИЛ им. М.И. Рудомино по адресу ул. Николоямская, д.1. (www.libfl.ru) Надеюсь, что там ещё остался кто-то, кто сможет терпеливо Вас проконсультировать и помочь решить сей животрепещущий вопрос.
Edited Date: 2012-06-16 03:00 am (UTC)

Date: 2012-06-16 02:36 am (UTC)
From: [identity profile] georgesnarvsky.livejournal.com
Защитан, защитан, я бы даже сказал "зашитан"! "Звонко, заливисто хохочу!" (с)

Profile

dolboed: (Default)
Anton Nossik

April 2017

S M T W T F S
       1
23 45678
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 202122
23 24 25 26 27 2829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 17th, 2025 01:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios