Песня может быть только на языке оригинала. Все варианты перепевок вроде российского "Собор Парижской богоматери" или российский "Иесус Христос Суперзвезда", надо уничтожать в архивах. То же самое касается американских фильмов-римейков: "Запах женщины" с Аль Пачино ужасающ и депресивен. А российские переделки американских фильмов, это просто позор режиссера, интересно он платил американцам или просто украл идею?
В клипе у Орейро конечно лучше, потому что у нее хоть и слабенький голос, но он ниже, чем у Сарит Хададки. А лучше всего бы ее спела Глория Эстефан, но она ее не пела.
Нет, еще раз переслушала как Сарит ее исполнила - на одной высокой ноте, эту песенку надо более чувственным голосм петь.
Я ни слова не понимаю ни в том, ни в другом случае, но по ощущениям эту песню лучше петь на том языке, на котором поет Орейро, нежели на том, на котором Хадад :)
Несмотря на то, что я считаю, что иврит мало приспособлен для песен (особенно по сравнению с испанским). Но мне очень нравятся акустические или полу-акустические концерты, когда на сцене колбасятся человек 15-20... Это мега-крутая энергетика для меня перевешивает все бонусы студийной записи, и уж тем более ляжки Орейры :)
no subject
Date: 2008-12-13 10:18 am (UTC)на 345 миллионов световых лет вперед!
no subject
Date: 2008-12-14 01:10 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2008-12-13 10:29 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-13 10:35 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2008-12-13 10:34 am (UTC)а
вторая - классика!
no subject
Date: 2008-12-13 10:35 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-13 10:38 am (UTC)"живое" исполнение прибавляет баллы!
а клип миленький ;)
no subject
Date: 2008-12-13 11:31 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2008-12-13 10:49 am (UTC)http://ru.youtube.com/watch?v=vZSq8dD3AcU
no subject
Date: 2008-12-13 01:04 pm (UTC)вот еще одно) в нем как-то получше спела)
(no subject)
From:no subject
Date: 2008-12-13 10:54 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-13 10:57 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-13 11:09 am (UTC)Но чисто визуально она куда привлекательнее.
Мой голос - за нее.
no subject
Date: 2008-12-13 11:22 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-13 11:22 am (UTC)Все варианты перепевок вроде российского "Собор Парижской богоматери" или российский "Иесус Христос Суперзвезда", надо уничтожать в архивах.
То же самое касается американских фильмов-римейков:
"Запах женщины" с Аль Пачино ужасающ и депресивен.
А российские переделки американских фильмов, это просто позор режиссера, интересно он платил американцам или просто украл идею?
no subject
Date: 2008-12-13 05:11 pm (UTC)интересно оригинал посмотреть, не видела.
а на счет перепевок - да, ужасно. и большинство переводов к фильмам тоже.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2008-12-13 11:26 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-13 11:29 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-13 11:32 am (UTC)(no subject)
From:?
Date: 2008-12-13 11:40 am (UTC)В детстве Наташку Орейру любила, а фрикативно-гортанные звуки Хадад мне мешают, да...
no subject
Date: 2008-12-13 11:45 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-13 12:52 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-13 01:08 pm (UTC)Нет, еще раз переслушала как Сарит ее исполнила - на одной высокой ноте, эту песенку надо более чувственным голосм петь.
no subject
Date: 2008-12-13 01:12 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-13 01:18 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-13 01:37 pm (UTC)Они говорят только о том, что пипл хавает. А это далеко не всегда одно и то же.
вот эта версия
Date: 2008-12-13 02:38 pm (UTC)Сарит Хадад
Date: 2008-12-13 03:11 pm (UTC)Re: Сарит Хадад
Date: 2008-12-14 03:46 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-13 05:09 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-13 05:50 pm (UTC)