Всегда переводил finocchio именно фенхелем... А укроп это finicchietto selvatico, на картинке не оно. Но в итальянском это слово, насколько мне известно, обозначает геев не совсем по той причине, что вы написали. Во времена буйного расцвета игр с огнем римской католической церкви геев сжигали отдельно, в хворост кидали именно это растение, оно придавало характерный запах, оттуда и пошло. Хотя, возможно, это байки и не более того.
no subject
Date: 2015-03-09 01:04 pm (UTC)Но в итальянском это слово, насколько мне известно, обозначает геев не совсем по той причине, что вы написали.
Во времена буйного расцвета игр с огнем римской католической церкви геев сжигали отдельно, в хворост кидали именно это растение, оно придавало характерный запах, оттуда и пошло. Хотя, возможно, это байки и не более того.