dolboed: (kid sanskrit)
[personal profile] dolboed
Google Translate в очередной раз доказал, что искусственный интеллект железяки — не чета её естественной тупости.

Date: 2011-08-20 01:18 pm (UTC)
From: [identity profile] polo79.livejournal.com
А почему в Гугл+ не Долбоеб?!

Date: 2011-08-20 01:21 pm (UTC)
From: [identity profile] temich-in-ua.livejournal.com
Вот она социализация. Ссылка в ЖЖ на запись в Гугл+ про глюк на Фейсбуке :)

Date: 2011-08-20 01:22 pm (UTC)
From: [identity profile] temich-in-ua.livejournal.com
В гугл+ правило, только реальные имена и люди :(

Date: 2011-08-20 01:28 pm (UTC)
From: [identity profile] buneevdm.livejournal.com
У Гугла перевод преимущественно на статистике основан. Полноценного машинного перевода на настоящий момент не существует, несмотря на хорошее начало в рамках Джоржтаунского эксперимента =)
Как человек, работающий в сфере текстового анализа, скажу, что до качественного полностью автоматического перевода пройдет не меньше десятка лет. Работы там не то что море - океаны.

Date: 2011-08-20 01:31 pm (UTC)
From: [identity profile] poshtarboba.livejournal.com
оказалось, ник не защищает от репостов в СМИ

Date: 2011-08-20 01:32 pm (UTC)
From: [identity profile] poshtarboba.livejournal.com
гг
на эту страничку я попал из твиттера :)))

Date: 2011-08-20 01:34 pm (UTC)
From: [identity profile] poshtarboba.livejournal.com
в 98-м году магик гудди не намного хуже переводил. чё-т прогресса в этой области почти не заметно. как и в синтезе русского голоса.

Date: 2011-08-20 01:39 pm (UTC)
From: [identity profile] buneevdm.livejournal.com
В текстовом анализе есть два пути:
1. Статистика. Быстро и просто, но не очень качественно.
2. Лингвистика. Долго и очень тяжко, но качество выше всяких похвал.

По понятным причинам широко используется именно статистика, но работы по комбинированному применению статистики и лингвистики не останавливаются. В России, например, они ведутся аж с 60х годов. А прототипы работающие начали появляться в начале 2000х.

Date: 2011-08-20 02:09 pm (UTC)
From: [identity profile] temich-in-ua.livejournal.com
во во :))

Date: 2011-08-20 02:26 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-straykov.livejournal.com
это реально имя

Date: 2011-08-20 02:39 pm (UTC)
From: [identity profile] dolboeb.livejournal.com
А кто сказал, что не dolboeb ?
http://profiles.google.com/dolboeb
http://picasaweb.google.com/dolboeb
Просто оно в цифры все переименовывает зачем-то

Date: 2011-08-20 02:41 pm (UTC)
From: [identity profile] dolboeb.livejournal.com
Проблема - с моей сугубо потребительской точки зрения - состоит как раз в том, что в любой отдельно взятый момент времени люди, близкие к разработке, обещают результаты через 10 лет.

При этом надо заметить, что результаты Google Translate в переводе целых текстов впечатляют. Особенно - с таких языков, как китайский и албанский. А вот с автодетектом жопа полнейшая.

Date: 2011-08-20 02:50 pm (UTC)
From: [identity profile] buneevdm.livejournal.com
Определение языка у гугла сделано на n-граммах. Метод, конечно, красивый, но для близких языков не применим. Перевод статистикой делать проще, но порой жуткие ляпы бывают.

Что касается результатов. Они есть уже сейчас. Не идеальные, но есть даже для русского языка. Про английский все и так ясно. Другой вопрос, что большинству компаний да и потребителей важнее скорость. Машинный результат воспринимается, скорей, как вспомогательный, а не как основной. Потому статистика так широко распространена, а лингвистика в опале.

Ну а 10 лет... Какие-то нюансы в обработке текстов не будут учтены даже через 20-30 лет. Слишком естественный язык изменчив и нелинеен.

Date: 2011-08-20 03:17 pm (UTC)
From: [identity profile] serge-yakovlev.livejournal.com
Так устраивает? (http://gplus.to/dolboeb)

Date: 2011-08-20 07:02 pm (UTC)
From: [identity profile] el-periodista.livejournal.com
Mimochodem fakt mluvite cesky?

Date: 2011-08-20 08:29 pm (UTC)
From: [identity profile] dolboeb.livejournal.com
Jinak proc bych to psal?

Date: 2011-08-20 08:30 pm (UTC)
From: [identity profile] el-periodista.livejournal.com
Nojo, tak vyborne, respektuju. :)

Date: 2011-08-20 09:07 pm (UTC)
From: [identity profile] bugabuga.livejournal.com
Я подозреваю что оно просто на автоматическом плавании, и иногда подправляют интерфейс :)
Вот уже почти 4 месяца как я жаловался про важность точки (http://hyperom.com/2011/04/27/google-translate-where-a-dot-means-a-lot.html), и главному гугловоду писал, и всё равно пофиг :)
До сих пор в предложении без точки "Отмывание пола" это "Money-sex" а с точкой "Money-floor".

Date: 2011-08-21 04:46 pm (UTC)
From: [identity profile] greben-antiv.livejournal.com
вшам плевать на это

Date: 2011-08-21 05:08 pm (UTC)
From: [identity profile] rust-ch.livejournal.com
Очаровательно :)

Profile

dolboed: (Default)
Anton Nossik

April 2017

S M T W T F S
       1
23 45678
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 202122
23 24 25 26 27 2829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 17th, 2026 11:16 am
Powered by Dreamwidth Studios