Правописание или смерть
В этом ЖЖ пост про граммар-наци вышел без малого 5 лет назад.

А на днях в покойной «Афише» появилось обстоятельное интервью с лингвистом Ириной Левонтиной, где перечислены и аргументированно разобраны все основные символы веры граммар-наци: кофе мужского рода, одеть/надеть, ударение в слове «звонишь», отсылки к Розенталю (который, кстати сказать, был учёным, и никаких нравственных оценок сдвигам лексической нормы не давал, считая этот процесс естественным). Жаль, остался без рассмотрения модный среди ревнителей литературного языка миф о том, что слово «кушать» недопустимо в культурной русской речи, и подлежит обязательной заменой на слово «есть»...
Вывод — всё тот же, который я формулировал 5 лет назад. Само по себе религиозное отношение граммар-наци к устаревшим лексическим и орфоэпическим нормам — плод их собственной слабой образованности, неуверенности в себе, из-за которой усвоенные когда-то в раннем возрасте грамматические правила возводятся в статус абсолютных догм. Что в приложении к живому языку, с его привычкой к изменениям и сдвигу норм, выглядит глупо и нелепо. Однако же в том и состоит особенность любой иррациональной догмы: чем она несусветней, тем больше дров истинно верующий готов наломать ради её отстаивания. В Интернете, слава Богу, дело ограничивается обычно вербальными наездами и оскорблениями в комментариях (мой пост про граммар-наци собрал их больше семи сотен — и там регулярно повторялось, например, утверждение, что человек, «не знающий своего языка» не достоин быть выслушан и понят). История человечества знает куда более кровавые примеры многовековых споров по пустячным поводам.

А на днях в покойной «Афише» появилось обстоятельное интервью с лингвистом Ириной Левонтиной, где перечислены и аргументированно разобраны все основные символы веры граммар-наци: кофе мужского рода, одеть/надеть, ударение в слове «звонишь», отсылки к Розенталю (который, кстати сказать, был учёным, и никаких нравственных оценок сдвигам лексической нормы не давал, считая этот процесс естественным). Жаль, остался без рассмотрения модный среди ревнителей литературного языка миф о том, что слово «кушать» недопустимо в культурной русской речи, и подлежит обязательной заменой на слово «есть»...
Вывод — всё тот же, который я формулировал 5 лет назад. Само по себе религиозное отношение граммар-наци к устаревшим лексическим и орфоэпическим нормам — плод их собственной слабой образованности, неуверенности в себе, из-за которой усвоенные когда-то в раннем возрасте грамматические правила возводятся в статус абсолютных догм. Что в приложении к живому языку, с его привычкой к изменениям и сдвигу норм, выглядит глупо и нелепо. Однако же в том и состоит особенность любой иррациональной догмы: чем она несусветней, тем больше дров истинно верующий готов наломать ради её отстаивания. В Интернете, слава Богу, дело ограничивается обычно вербальными наездами и оскорблениями в комментариях (мой пост про граммар-наци собрал их больше семи сотен — и там регулярно повторялось, например, утверждение, что человек, «не знающий своего языка» не достоин быть выслушан и понят). История человечества знает куда более кровавые примеры многовековых споров по пустячным поводам.
no subject
Авторы таких корявостей и их защитники обычно списывают всё на "это ж не научный журнал, а соцсети/ЖЖ/смс/далее везде". Но надо помнить, что тот, кто читает написанное тобой, составляет мнение о тебе в т.ч. и по грамотности написанного. Плохой текст мало кто дочитает.
ЗЫ: Ради справедливости отмечу, что есть случаи, когда тексты на олбанском звучат как песня. Но это уже скорее не неграмотность, а стилистика.
no subject
1) Вы имеете возможность такое - не читать.
2) Вы имеете возможность так не писать.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject