Чем образованность отличается от дикости?
Apr. 26th, 2017 01:38 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Помимо псевдоцитат, широкое хождение в мировых интернетах имеют недоцитаты.
Обрывки фраз, вырванные из контекста, зачастую противоположные смыслу первоисточника.

Классический пример: «в здоровом теле — здоровый дух».
Традиционно эти слова Ювенала приводятся в качестве поговорки, указывающей на некую взаимосвязь между соматическим и психическим здоровьем человека.
На самом деле, в «Сатирах» Децима Юния Ювенала ничего даже отдалённо похожего не утверждается. Там mens sana (здоровый ум) и corpore sano (здоровое тело) приводятся как два разных благословения, о которых стоит молиться богам — вполне в духе русского тоста «Чтоб хуй стоял и деньги были», безо всякого намёка на причинно-следственную взаимосвязь между одним и другим богатством.
Более близкий по времени пример — пушкинская недоцитата «Уважение к минувшему — вот черта, отличающая образованность от дикости». Поскольку кумиры нам снятся по-прежнему, счёт авторам, приводящим эту цитату в своих трудах, идёт в наше время на тысячи. Легко догадаться, что во всех случаях слова Пушкина привлекаются для того, чтобы заклеймить «дикостью» неуважение к тем или иным деятелям прежних эпох — Сталину, Ленину, Николаю II, Ивану Грозному и т.п. Но ни в одном таком источнике вы не найдёте ни пушкинской фразы целиком, ни ссылки на её источник.
И это совершенно естественно, потому что целиком фраза звучит так:
Уважение к минувшему — вот черта, отличающая образованность от дикости; кочующие племена не имеют ни истории ни дворянства.
То есть речь в исходной фразе Пушкина идёт не о чьём-то личном сознательном выборе «уважать / не уважать» тиранов прошлого, а о том, что одни народы — осёдлые, цивилизованные, с богатой родословной, тогда как другие — кочевые, дикие, не помнящие своих предков и не сохранившие их наследия.
Угадайте с трёх раз, к какому из двух полюсов Пушкин в оригинале причисляет русский народ и родную словесность. Можно даже не гадать, а просто заглянуть в исходный текст «Набросков статьи о русской литературе» 1830 года. Так выглядит этот текст целиком:
Уважение к минувшему — вот черта, отличающая образованность от дикости; кочующие племена не имеют ни истории ни дворянства.
Приступая к изучению нашей словесности, мы хотели бы обратиться назад и взглянуть с любопытством и благоговением на её старинные памятники, сравнить их с этою бездной поэм, романсов, ироических и любовных, простодушных и сатирических, коиминаводнены европейские литературы средних веков.
Нам приятно было бы наблюдать историю нашего народа в сих первоначальных играх разума, творческого духа, сравнить влияние завоевания скандинавов с завоеванием мавров. Мы бы увидели разницу между простодушною сатирою французских trouveurs и лукавой насмешливостию скоморохов, между площадною шуткою полудуховной мистерии — и затеями нашей старой комидии.
Но к сожалению — старинной словесности у нас не существует. За нами темная степь — и на ней возвышается единственный памятник: Песнь о Полку Игореве.
Словесность наша явилась вдруг в 18 столетии, подобно русскому дворянству, без предков и родословной.
Чтобы увидеть в этой пушкинской цитате призыв поклоняться мощам Ленина и Николая II, нужна та самая дикость, состоящая в тотальном забвении первоисточника.
Обрывки фраз, вырванные из контекста, зачастую противоположные смыслу первоисточника.

Классический пример: «в здоровом теле — здоровый дух».
Традиционно эти слова Ювенала приводятся в качестве поговорки, указывающей на некую взаимосвязь между соматическим и психическим здоровьем человека.
На самом деле, в «Сатирах» Децима Юния Ювенала ничего даже отдалённо похожего не утверждается. Там mens sana (здоровый ум) и corpore sano (здоровое тело) приводятся как два разных благословения, о которых стоит молиться богам — вполне в духе русского тоста «Чтоб хуй стоял и деньги были», безо всякого намёка на причинно-следственную взаимосвязь между одним и другим богатством.
Более близкий по времени пример — пушкинская недоцитата «Уважение к минувшему — вот черта, отличающая образованность от дикости». Поскольку кумиры нам снятся по-прежнему, счёт авторам, приводящим эту цитату в своих трудах, идёт в наше время на тысячи. Легко догадаться, что во всех случаях слова Пушкина привлекаются для того, чтобы заклеймить «дикостью» неуважение к тем или иным деятелям прежних эпох — Сталину, Ленину, Николаю II, Ивану Грозному и т.п. Но ни в одном таком источнике вы не найдёте ни пушкинской фразы целиком, ни ссылки на её источник.
И это совершенно естественно, потому что целиком фраза звучит так:
Уважение к минувшему — вот черта, отличающая образованность от дикости; кочующие племена не имеют ни истории ни дворянства.
То есть речь в исходной фразе Пушкина идёт не о чьём-то личном сознательном выборе «уважать / не уважать» тиранов прошлого, а о том, что одни народы — осёдлые, цивилизованные, с богатой родословной, тогда как другие — кочевые, дикие, не помнящие своих предков и не сохранившие их наследия.
Угадайте с трёх раз, к какому из двух полюсов Пушкин в оригинале причисляет русский народ и родную словесность. Можно даже не гадать, а просто заглянуть в исходный текст «Набросков статьи о русской литературе» 1830 года. Так выглядит этот текст целиком:
Уважение к минувшему — вот черта, отличающая образованность от дикости; кочующие племена не имеют ни истории ни дворянства.
Приступая к изучению нашей словесности, мы хотели бы обратиться назад и взглянуть с любопытством и благоговением на её старинные памятники, сравнить их с этою бездной поэм, романсов, ироических и любовных, простодушных и сатирических, коиминаводнены европейские литературы средних веков.
Нам приятно было бы наблюдать историю нашего народа в сих первоначальных играх разума, творческого духа, сравнить влияние завоевания скандинавов с завоеванием мавров. Мы бы увидели разницу между простодушною сатирою французских trouveurs и лукавой насмешливостию скоморохов, между площадною шуткою полудуховной мистерии — и затеями нашей старой комидии.
Но к сожалению — старинной словесности у нас не существует. За нами темная степь — и на ней возвышается единственный памятник: Песнь о Полку Игореве.
Словесность наша явилась вдруг в 18 столетии, подобно русскому дворянству, без предков и родословной.
Чтобы увидеть в этой пушкинской цитате призыв поклоняться мощам Ленина и Николая II, нужна та самая дикость, состоящая в тотальном забвении первоисточника.
no subject
Date: 2017-04-26 10:50 am (UTC)отлично вырвано из контекста, но на самом деле никто в этом смысле этого не говорил
фраза из передачи, где в частности обсуждались телепрограммы
речь шла о наличии сексуальных или хотя бы эротических сцен в западном кинематографе, и при сравнении с советскими фильмами или телевидением зрительницей из зала и было сказано что "в ссср секса нет" - нет. в кино нет. не было на тот момент никакого секса в важнейшем из искусств =) соответственно "а что есть?" - "а есть любовь" и это тоже правда.
все отношения полов в совке показывались только романтическими.
но к черту детали, да? в ссср (как таковом) секса не было, и все размножались лепестками ромашки, агу.
no subject
Date: 2017-04-26 11:03 am (UTC)Вот уж неправда Ваша, и морды били, и разводились, и сексом в Экипаже занимались, просто сцены были с меньшей глубиной откровенности, а каталог Отто с разделом женского нижнего белья отлично заменял все откровенные сцены западного кино.
no subject
Date: 2017-04-27 08:55 am (UTC)но дела-то это не меняет. никто не говорил про принцип размножения гомо советикус, говорили про показ взаимоотношения полов широким массам посредством кинокамеры.
no subject
Date: 2017-04-26 11:40 am (UTC)Примерно как с той арабкой, которая идет с телефоном мимо пострадавшего в теракте в Лондоне. Всем более-менее понятно, что ей не похуй и т.д., но в мем она превратилась не поэтому.
no subject
Date: 2017-04-26 11:44 am (UTC)Сама женщина, которая произнесла эту фразу, тоже со временем забыла, о чём там речь, и придумала совершенно другую версию (http://web.archive.org/web/20080615014123/http://spb.kp.ru.mastertest.ru/2004/10/01/doc36553/print/), про войну в Афганистане.
no subject
Date: 2017-04-27 08:53 am (UTC)а я тогда была подростком и ту передачу-телемост смотрела сама, но краем глаза, и к настоящему времени детали дошли уже не все, но общий смысл остался. пусть нет в рекламе, факт передёрнутого смысла остаётся =)
no subject
Date: 2017-04-26 04:10 pm (UTC)